Pavarotti had been diagnosed with pancreatic cancer last year and underwent further treatment in august 去年,帕瓦罗蒂被诊断出患有胰腺癌,并于上个月接受了进一步治疗。
Franco zeffirelli , the opera and film director , said : “ there were tenors ? and then there was pavarotti 歌剧和电影的导演弗兰克?泽菲雷利说有男高音的地方,就会有帕瓦罗蒂。
His farewell to opera was in puccini ' s " tosca " at new york ' s metropolitan in march 2004 2004年3月,帕瓦罗蒂在纽约大都会剧院演唱了普契尼的《托斯卡》 ,由此正式告别歌剧舞台。
After he won a singing competition in 1961 , pavarotti ' s career took root in small european opera houses 1961年在他赢得一次歌唱比赛后,帕瓦罗蒂的事业扎根于欧洲的小型歌剧院。
Pavarotti starred in a film called " yes , giorgio " and he wrote an autobiography , " i , luciano pavarotti . 帕瓦罗蒂曾出演过电影《卿卿佳人》 ,并撰写过一本自传《帕瓦罗蒂的世界》 。
Pavarotti was released from the hospital aug . 25 , more than two weeks after he was admitted with a high fever 帕瓦罗蒂于8月25日出院,医生确认他在住院的两个星期内一直在发高烧。
Opera was not the 20th century ' s surest route to superstardom . but it was if you sang like luciano pavarotti 在20世纪,歌剧并不能确保你登上巨星的舞台,除非你能像帕瓦罗蒂那样歌唱。
Hundreds of people have gathered at a cathedral in italy where luciano pavarotti ' s body has been taken 成百上千的人聚集在意大利的一个大教堂,这里是卢奇阿诺?帕瓦罗蒂遗体安放的地方。
In july last year , pavarotti underwent surgery in new york for pancreatic cancer and retreated to his villa in modena 去年6月,帕瓦罗蒂在纽约接受了胰腺癌手术然后隐居在他摩德纳的别墅里。
" pavarotti is the biggest superstar of all , " the late new york times music critic harold schonberg once said 《纽约时报》乐评人哈罗尔德?施恩伯格曾说: “帕瓦罗蒂是最负盛名的巨星级歌唱家。 ”