繁體版 English
登录 注册

应课税品条例

"应课税品条例"的翻译和解释

例句与用法

  • A motion moved by the secretary for the treasury on the resolution under section 4 ( 2 ) of the dutiable commodities ordinance ( cap . 109 ) to extend the concessionary duty rate ( i . e . at $ 1 . 11 per litre ) on ulsd to 30 june 2001 was passed
    库务局局长根据《应课税品条例》 (第109章)第4 ( 2 )条的决议案动议议案,藉以延长超低硫柴油的优惠税率(即每升1
  • A motion moved by the secretary for the treasury under section 4 of the dutiable commodities ordinance cap . 109 to extend the rate of duty of 1 . 11 per litre on ulsd for one more year to 31 march 2003 was passed
    库务局局长根据应课税品条例第109章第4 2条动议议案,藉以延长超低硫柴油每升1 . 11元的税率的有效期1年,至2003年3月31日为止该议案获得通过。
  • A motion moved by the secretary for financial services and the treasury under section 4 of the dutiable commodities ordinance cap . 109 to extend the rate of duty of 1 . 11 per litre on ulsd to 31 december 2004 was passed
    财经事务及库务局局长根据应课税品条例第109章动议的议案,藉以把超低硫柴油每升1 . 11元的税率有效期延长至2004年12月31日该议案获得通过。
  • A motion moved by the secretary for the treasury under section 4 ( 2 ) of the dutiable commodities ordinance ( cap . 109 ) to extend the rate of duty of $ 1 . 11 per litre on ulsd for one more year to 31 march 2003 was passed
    库务局局长根据《应课税品条例》 (第109章)第4 ( 2 )条动议议案,藉以延长超低硫柴油每升1 . 11元的税率的有效期1年,至2003年3月31日为止;该议案获得通过。
  • A motion moved by the secretary for financial services and the treasury under section 4 ( 2 ) of the dutiable commodities ordinance ( cap . 109 ) to extend the rate of duty of $ 1 . 11 per litre on ulsd to 31 december 2004 was passed
    财经事务及库务局局长根据《应课税品条例》 (第109章)动议的议案,藉以把超低硫柴油每升1 . 11元的税率有效期延长至2004年12月31日;该议案获得通过。
  • A motion moved by the secretary for the treasury under section 4 of the dutiable commodities ordinance cap . 109 to extend the concessionary duty rate i . e . at 1 . 11 per litre on ulsd by nine months to 31 march 2002 was passed
    库务局局长根据应课税品条例第109章第4 2条动议议案,藉以延长超低硫柴油的优惠税率即每升1 . 11元的有效期9个月,至2002年3月31日为止该议案获得通过。
  • A motion moved by the secretary for the treasury on the resolution under section 4 of the dutiable commodities ordinance cap . 109 to extend the concessionary duty rate i . e . at 1 . 11 per litre on ulsd to 30 june 2001 was passed
    库务局局长根据应课税品条例第109章第4 2条的决议案动议议案,藉以延长超低硫柴油的优惠税率即每升1 . 11元的有效期至2001年6月30日为止该议案获得通过。
  • Hc agreed at the meeting on 29 . 10 . 04 to set up a subcommittee to scrutinize the resolution under dutiable commodities ordinance which sought to extend the concessionary duty rate on ulsd for one year to 31 . 12 . 05
    内务委员会在2004年10月29日的会议上同意成立小组委员会,以审议根据《应课税品条例》动议的决议案,该决议案旨在延长超低硫柴油的优惠税率有效期一年,直至2005年12月31日。
  • A motion moved by the secretary for the treasury under section 4 ( 2 ) of the dutiable commodities ordinance ( cap . 109 ) to extend the concessionary duty rate ( i . e . at $ 1 . 11 per litre ) on ulsd by nine months to 31 march 2002 was passed
    库务局局长根据《应课税品条例》 (第109章)第4 ( 2 )条动议议案,藉以延长超低硫柴油的优惠税率(即每升1 . 11元)的有效期9个月,至2002年3月31日为止;该议案获得通过。
  • A motion moved by the secretary for financial services under section 4 of the dutiable commodities ordinance cap . 109 to extend the concessionary duty rate on ulsd of 1 . 11 per litre for another year from 1 april 2003 to 31 march 2004 was passed
    财经事务及库务局局长根据应课税品条例第109章第4 2条动议的议案,藉以延长超低硫柴油每升1 . 11元的优惠税率有效期1年,由2003年4月1日至2004年3月31日止该议案获得通过。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"应课税品条例"造句  
英语→汉语 汉语→英语