Lk . 24 : 29 and they constrained him , saying , stay with us , because it is near evening and the day is already gone by . and he went in to stay with them 路二四29他们却强留他说,请你同我们住下吧,因为时候晚了,日头已经平西了。耶稣就进去,要同他们住下。
And when she and her household had been baptized , she urged us , saying , " if you have judged me to be faithful to the lord , come into my house and stay . " and she prevailed upon us 徒16 : 15他和他一家既领了洗、便求我们说、你们若以为我是真信主的、或作你们若以为我是忠心事主的请到我家里来住于是强留我们。
When she and the members of her household were baptized , she invited us to her home . " if you consider me a believer in the lord , " she said , " come and stay at my house . " and she persuaded us 15他和他一家既领了洗、便求我们说、你们若以为我是真信主的、或作你们若以为我是忠心事主的请到我家里来住于是强留我们。