After three years' expectation that things would mend, i accepted an advantageous offer from captain william prichard . 这样过了三年,时来运转已经绝望,我于是接受了威廉普利查船长的优厚待遇的聘请。
The other prisoners had better usages; two of them were kept pinioned indeed, because the captain was not free to trust them . 其余的囚徒受到的待遇要好些。有两个当然始终没松绑,因为船长不敢十分相信他们。
He was wary of gifts that might make it look as if someone were getting a concession or special treatment from the government . 他对礼物是有警惕性的,唯恐叫人看起来似乎显得有人从政府那里得到了好处或特殊的待遇。
Lome agreement commits the former colonies to reciprocate to the eec nations by granting them most favored nation(mfn)treatment . 洛美协定规定:做为互惠,这些以前的殖民地国家给予共同体国家以最惠国(MFN)的待遇。
A visitor may consider that he is being treated impolitely in relation to his rank when he is treated like everyone else here . 有的游客也许想到自己是有身份的人,但在这里所受的待遇却跟普通人一样,因此觉得自己被怠慢了。
The declaration states that any act of torture or other cruel inhuman or degrading treatment or punishment is an offence to human dignity . 宣言声明任何酷刑或其他残忍的,非人道的或侮辱人格的待遇或刑罚都是对人类尊严的一种侵犯。
He may retire as chairman of the board, earning the future equivalent of today's $200, 000 a year and enjoying stock bonuses and retirement benefits . 他能够以董事长的身分退休,其收入则为每年20万美元,再加上股票红利和退休的特别待遇。