繁體版 English
登录 注册

徒劳地

"徒劳地"的翻译和解释

例句与用法

  • For the past year the government had kept up a dialogue with reinado , in a vain effort to persuade him to disarm and face the courts
    去年一年政府一直保持与雷纳多的对话,徒劳地想要说服他解除武装并接受法庭审判。
  • I recalled the voice i had heard ; again i questioned whence it came , as vainly as before : it seemed in me - not in the external world
    我回想着我听到的声音,再次像以前那样徒劳地问,它究竟从何而来。这声音似乎来自我内心而不是外部世界。
  • These , in their turn , cursed back at the blind miscreant , threatened him in horrid terms , and tried in vain to catch the stick and wrest it from his grasp
    这些人,轮番地咒骂这个瞎了眼的恶棍,恶言恶语威胁他,还徒劳地试图抓住那个根子,从他的掌握下夺过来。
  • He searched in vain for the bathrooms , but he finally found a beautiful fountain with foliage , and since nobody was watching , so he decided to take a leak right there
    徒劳地到处寻找,终于发现一个有树叶装饰的喷泉,因为没发现附近有人,于是他决定就在这里解决问题。
  • He was going , he was hurrying , but his legs would not move , and he knew that he would not have time to shut the door , but still he was painfully straining every effort to do so
    一切有赖于他来不来得及紧闭房门。他走,急忙走,但他的脚不能迈动,他于是知道他来不及关门,但仍然徒劳地鼓足全身力量。
  • In a vain attempt to rid himself of all reminders of this uncomfortable encounter , he had given the gerbil to his delighted niece and instructed his private secretary to take down the portrait of the ugly little man who had announced fudge ' s arrival
    徒劳地想要除去所有能提醒他回忆起那件事的东西,他把沙鼠送给了他的侄女,还让私人秘书把宣布福吉到访的那幅丑男人画像给摘下来。
  • It trembled for mr . rochester and his doom ; it bemoaned him with bitter pity ; it demanded him with ceaseless longing ; and , impotent as a bird with both wings broken , it still quivered its shattered pinions in vain attempts to seek him
    它为罗切斯特先生和他的灭亡而颤抖,因为痛惜而为他恸哭。它带着无休止的渴望召唤他,尽管它像断了双翅的小鸟那样无能为力,却仍旧抖动着断翅,徒劳地找寻着他。
  • Hester felt herself , in some indistinct and tantalising manner , estranged from pearl ; as if the child , in her lonely , ramble through the forest , had strayed out of the sphere in which she and her mother dwelt together , and was now vainly seeking to return to it
    海丝特模糊而痛心地感到,她自己好象同珠儿变得陌生起来好象那孩子独自在森林中游荡时,走出了她和她母亲同居的范围,如今正在徒劳地想回来。
  • The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog , which seemed to alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other : the only difficulty was , that her flamingo was gone across to the other side of the garden , where alice could see it trying in a helpless sort of way to fly up into a tree
    她的刺猬正同另一只刺猬打架,爱丽丝认为这真是用一只刺猬球去打中另一个刺猬球的好机会,可是她的红鹤却跑掉了,爱丽丝看到它正在花园的那边,在徒劳地向树上飞。
  • While disease had thus become an inhabitant of lowood , and death its frequent visitor ; while there was gloom and fear within its walls ; while its rooms and passages steamed with hospital smells , the drug and the pastille striving vainly to overcome the effluvia of mortality , that bright may shone unclouded over the bold hills and beautiful woodland out of doors
    就这样,疾病在罗沃德安了家,死亡成了这里的常客围墙之内笼罩着阴郁和恐怖房间里和过道上散发着医院的气味,香锭徒劳地挣扎着要镇住死亡的恶臭。与此同时,五月的明媚阳光从万里无云的天空,洒向陡峭的小山和美丽的林地。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"徒劳地"造句  
英语→汉语 汉语→英语