繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

得寸进尺

"得寸进尺"的翻译和解释

例句与用法

  • Don ' t push your luck . get your overdue report done as soon as possible . your supervisor has been too nice to you , you know
    (不要得寸进尺,尽快完成你过期的报告。你的上司对你太好了。 )
  • Yes , we must be tough on terrorists , we must not give in to them , or they will feel that ? their way does work
    是的,我们必须对恐怖主义者强硬,我们必须不对他们低头,不然他们就会得寸进尺
  • As they get used to a mistress , they try to dominate her , and they become all the more demanding the more they are given
    在他们逐渐跟情人熟悉以后,就想控制她,情人越迁就,他们就越得寸进尺
  • " love is when you go out to eat and give somebody most of your french fries without making them give you any of theirs .
    性格单纯的你,不爱和别人争东西,总会替别人想,甚至有时别人侵?你的利益,为免造成日后尴尬,你都会忍气吞声。不过小心别人得寸进尺,令到你一无所有!
  • " you ' re pushing your luck ! is that all you ' ve come back for ? " she didn ' t give him time to reply . " no scones , but i ' ve fresh bread which is just as good .
    “你得寸进尺了吧!你回来就是为了这些吗? ”她就没给他答复的时间。 “没有烤饼,但我有一些新鲜的面包,也是同样不错的。
  • First world war gives japan further openings to advance in china [ 21 demands ] , china ' s frustration at versailles generates may 4th movement
    日本趁第一次世界大战之机得寸进尺图谋在华利益(二十一条要求,译注: 1915年1月18日) 、凡尔赛和约(译注: 1919年)出卖中国山东因而引发五四运动。
  • If you give those people an inch , they ' ll take a mile ; we told them they might use our side path to reach their garden , now they have fenced in the path so that we cannot use it ourselves
    那些人就是得寸进尺;我们对他们说,他们可以经过我们的小道进他们的花园,现在他们已在小道上修起了篱笆,以致我们自己也无法走这条小路过去了。
  • If you give those people an inch , they ' ll take an ell ; we told them they might use our side path to reach their garden , now they have fenced in the path so that we cannot use it ourselves
    那些人就是得寸进尺;我们对他们说,他们可以经过我们的小道进他们的花园,现在他们已在小道上修起了篱笆,以致我们自己也无法走这条小路过去了。
  • Forgiveness does not mean accepting further abuse or continuing destructive relationships . establish boundaries for what is acceptable to you and make those boundaries clear to others . hold them accountable for their actions
    宽恕并不是容忍对方得寸进尺,或是让伤害的关系持续下去.建立适合自己的行事规则,并让别人知道你是个有原则,就事论事的人
  • From less to more , i worked him up to considerable irritation ; then , after he had retired , in dudgeon , quite to the other end of the room , i got up , and saying , i wish you good - night , sir , in my natural and wonted respectful manner , i slipped out by the side - door and got away
    得寸进尺,惹得他很恼火,随后趁他怒悻悻地退到屋子另一头的时候,站起来象往常那样自自然然恭恭敬敬地说了声“祝你晚安,先生, ”便溜出边门走掉了。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"得寸进尺"造句  
英语→汉语 汉语→英语