The sailor lugged out from a case he had a pair of greenish goggles which he very slowly hooked over his nose and both ears 水手从随身携带的眼镜盒里取出一副发绿色的眼镜,慢悠悠地架在鼻子和双耳上。
I happened to be walking in my garden when i noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants 我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。
Count muffat had slowly returned as far as the boulevard . he glanced out at the roadway and then came sauntering back along the shopwindows 缪法伯爵慢悠悠地走到大街上,他向马路上望了一眼,然后又沿着店铺,慢慢走回来。
Emily would saddle up and ride muffin gently around on the race day to get her used to lots of bustle and comings and goings on 艾米丽将戴着他的顶的帽子,骑着玛芬在那天慢悠悠地跑,使得玛芬习惯于许多匆匆忙忙地你来我去。
Many courses will be taken and eaten at a leisurely pace washed down with wines while conversation remains animated often focusing on the food being eaten 人们慢悠悠地吃菜,不慌不忙地喝酒,其间还热火朝天地聊着天,而话题往往就是他们正在享用的菜肴。
Soothed by the peace of my journey , i had lost all count of time but eventually i became aware that the boat was gliding slowly towards the bank 旅途平静,我们的心情也安定,因此我失去了一切时间的概念。但是我终于觉察到我乘的小船在慢悠悠地向岸边荡去。
Respectable family parties - fathers , mothers and daughters - who were used to such scenes , would pass quietly by the while without quickening their pace 有些循规蹈矩的家庭,父母带着女儿,从路旁经过,由于他们看惯了这些场面,所以视而不见,慢悠悠地走过去。
We now slowly ascended a drive , and came upon the long front of a house : candlelight gleamed from one curtained bow - window ; all the rest were dark 这会儿我们慢悠悠地登上了一条小道,来到一幢房子宽阔的正门前。一扇遮着窗帘的圆肚窗,闪烁着烛光,其余一片漆黑。
In her right hand a huge book of hours shone in the sunlight , and very slowly she crossed the square , followed some fifteen paces off by a footman in livery 她的右手拿着一本厚厚的祈祷书,书面在阳光下闪闪发光。她慢悠悠地穿过广场,离她十五步远,跟着一个身穿制服的听差。