As for the standard in law , it can be divided into absorbing merger , startup merger and control merger 按法律形式划分,可分为吸收合并、新设合并和控股合并。
The national and regional flags or emblems must be manufactured in accordance with their specifications set out in law 国旗、国徽、区旗或区徽必须按法律规定的规格制造。
Party a shall legally pay economic compensation to party b when canceling the contract pursuant to article night 1甲方依第9条提前解除合同,应按法律规定向乙方支付经济补偿金。
This week the government deported 50 new arrivals without even letting them ask for asylum as the law requires 本周政府驱逐了50名新来的难民,甚至没有给他们机会按法律要求请求庇护。
In spite of all appearances , be so kind , therefore , as to finish your duty by fulfilling the formalities described by law . 不论外表看上去怎样,还是请您按法律规定的手续办理,来了结这件事吧。 ”
Everyone has the right to a fair and public hearing before an independent and impartial tribunal and to be sentenced according to law if found guilty 每人都有权在独立公正的法庭内得到公平公开的审讯。如被裁定有罪,亦应按法律判刑。这是法治精神的意义。
When a person is arrested by the icac , can he remain silent and call for a lawyer ? any person is legally entitled to have a lawyer present after his arrest 按法律规定,任何人士在被捕后,均可邀请律师到场陪同,而且在接受问话之前,会获有关方面提醒他有这种权利。
Any person is legally entitled to have a lawyer present after his arrest . the arrested person will also be reminded of his right before any interview takes place 按法律规定,任何人士在被捕后,均可邀请律师到场陪同,而且在接受问话之前,会获有关方面提醒他有这种权利。
According to the law , the working time has been shortened from eight hours a day and 48 hours a week in the past to the present eight hours a day and 40 hours a week 职工工作时间按法律规定由过去的每日工作8小时、每周工作48小时缩短为目前的每日工作8小时、每周工作40小时。
To allow persons to access and correct personal data of which they are the data subjects and process any such accesscorrection requests in a manner permitted or required by law 准许有关资料的当事人查阅和改正其个人资料,并会按法律准许或规定的方式,处理有关查阅改正个人资料的要求。