繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"揆"的翻译和解释

例句与用法

  • That presumably was not his original intention .
    其本意,或非如此。
  • Or else he should not have reached beaucaire
    或者不该让他到布耳。
  • No ; i must sleep at beaucaire
    不,我一定得到布耳去过夜。
  • Nearly nine o clock - why , i shall not get back to beaucaire before midnight
    差不多九点钟啦!唷,我得半夜里才能回到布耳了!
  • I left the boat between bellegarde and beaucaire , and took the road to n ? mes .
    我在比里加答和布耳之间下船,取陆路向尼姆走去。 ”
  • Said the jeweller , drenched with rain , i am not destined to return to beaucaire to - night
    那浑身被雨淋得透透的珠宝商说道,看来我今晚上是无法回布耳啦。
  • Said caderousse with a shudder ; why , that he might not have the trouble of returning to beaucaire
    卡德鲁斯打了一个寒颤说道,咦,免得他一路辛苦地回到布耳去呀。
  • " why , the fair is on at beaucaire , there are always jewellers from paris there , and i will show it to them
    “今天是布耳的集市,那儿总是有从巴黎来的珠宝商,我拿给他们看看去。
  • Thank you , replied the jeweller , it must be getting late , and i must return to beaucaire - my wife will be getting uneasy
    谢谢你,珠宝商答道,时候不早了,我必须赶回布耳去了。我的太太要着急了。
  • In another week you will have left beaucaire . remarked caderousse , for the fair ends in a few days . - true , but that makes no difference
    你再过一个星期就要离开布耳了呀,卡德鲁斯说道,因为集市过几天就要结束了。
  • 更多例句:  1  2  3
用"揆"造句  
英语→汉语 汉语→英语