The supplements edited by xiao qian opened up space for new literature , provided public opinion position for literature art and exerted culture and social functions 萧乾编辑的副刊为新文学发展开拓空间,为文艺界提供舆论阵地,以充分发挥副刊的文化使命和社会功能。
Chopin joined franz liszt , hector berlioz , felix mendelssohn , vincenzo bellini , and auguste franchomme , all proponents of the " new " romantic style 在这里,肖邦结识了西欧文艺界许多重要人物,包括匈牙利艺术家李斯特,柏辽兹,意大利音乐家贝利尼等新浪漫主义的拥护者。
Their concerns are , however , different from those of the local community . don t you think the views from the local community and the district council are more important in this project 文艺界意见虽然重要,然而文艺界与社区人士所关注的有别,社区及区议会的意见是否更重要?
We returned to saigon after more that 10 day nonstop journey across the country from north to south . the number of writers , poets and musicians who received gifts of money was 128 我们从北越到南越历经了十天的艰苦历程,终于回到了西贡,接受我们礼物的文艺界人士共有一百二十八位。
It is an ideal location of academic and culture exchange for experts and scholars from home and abroad in the fields of science and technology , education , entertainment and art as well as people with other professional backgrounds 它是科技界,教育界,文艺界以及其他学术界来自海内外的专家学者理想的学术文化交流场所。
Xiao qian actively took part in literary - artistic and journalistic world in 1930s and 40s with his own unique talent and charisma and made indelible contributions to chinese modern literature and journalism 萧乾以其编辑家特有的才能和人格魅力,朝气蓬勃地活跃于20世纪三四十年代的文艺界与新闻界,为发展中国现代文学事业与新闻事业做出了不可磨灭的贡献。
In the thirties of the twenty century , on how to set up united front , a controversy about two slogan , namely " national defence literature " and " national mass literature of revolutionary war " , broke out in the literature and art circles in shanghai 20世纪30年代,上海文艺界就如何建立文艺界的抗日统一战线而出现了“国防文学”与“民族革命战争的大众文学”两个口号的论争。
Quang duc nguyen , director of the vien dong daily newspaper , " i believe sharing the center s activities is necessary because it includes a lot of work that is advantageous to the advancement of literature and society , and these meaningful activities are beneficial to everyone 远东日报主编阮德光:我相信丝竹坊的工作是很必要的,因为它不仅有助于提升整个社会和文艺界,更能加惠于世人。
After making the necessary arrangements and preparations we left for au lac on february 2 , 1997 december 26 , lunar year . the team consisted of two representatives from the association , a treasurer and a cameraman , as well as myself who represented the performers 准备就绪之后,我们于九七年二月二日农历十二月二十六日启程回国,代表团包括世界会财政代表摄影师及由我代表曾演出的国内文艺界朋友。