The mottled city wall and those brave soldiers will remain an eternal encouragement for the nation 斑驳的城墙,不屈的将士,将永远激荡着炎黄子孙的灵魂。
Some of the streetlamps were broken ; the two women were running between patches of light and deep darkness 有些街灯已经坏了;两个女人就在这斑驳的灯光和黑暗里跑着。
On the summer afternoons , the yard is filled with shining sunshine , birds ' twitter and fragrant jasmine 盛夏的午后,阳光斑驳的散落进来,有清脆的鸟叫和满院茉莉的清幽在流动。
They grasped and held the man , while robin him ? self went off and led in the roan war hores on which guy had ridden 他们紧押著他,而罗宾自个走开,牵著盖刚才骑来斑驳的战马进去。
Unheeded he kept by them as they came towards the drier sand , a rag of wolf s tongue redpanting from his jaws 它那斑驳的身躯在他们前头款款而行,随后又像头小牛犊那样一溜烟儿跑开了。
Time is a wall on which stories and memories are all carved on deeply , together with other teaces of life 时间是一面墙,我们把所有的故事与记忆刻在了墙上,让它与岁月斑驳的痕迹并存!
For more than ten minutes our foreign guests remained standing still gaping at this wonder of the world - - the great wall 我们的外国友人在长城- -这座斑驳的世界奇迹上站立了不止十分钟。
The python s colour is ideally suited to living in wooded areas . its brown bloatches provide camouflage in the sun - dappled forests 身体颜色有利于在树林栖息,褐色斑纹在阳光斑驳的树林是最佳的保护色。
His beautiful blocky head his wonderful overgrown puppy ' s body his baritone bark filled every corner of house and heart 他那漂亮斑驳的脑袋,那奇妙肥大的身段,那男中音式的狗吠,遍及房间和心窝的各角落。
The october sun made dappled patterns on the sidewalk . " i ' ve never been down this street , " i said , as mark led me around a corner 十月的阳光在人行道上洒下片片斑驳的光影。 “我还从来没来过这条街呢, ”我说道,这时马克带我转过街角。