We are also working on alternative development , so areas that have depended on growing coca , which ended up as cocaine , are now producing other crops 就是在这样广泛的背景下,我们将于下个月再次支持继续给予中国最惠国待遇。
They established a set of interlocking tariff concessions that were extended by most - favored - nation treatment throughout the world 他们制订了一整套连锁的关税互惠条约,这些关税互惠条约后来被应用于全世界的最惠国待遇条约中。
Fourth , china and the united states share the same global environment , an interest in preserving it for this and future generations 很明显的,近年来美国与中国的贸易赤字快速升高,且俨然成为对最惠国待遇辩论中一项重要的议题。
We can work toward china s admission to the wto on commercially meaningful terms , where it will be subject to international rules of free and fair trade 很明显的,近年来美国与中国的贸易赤字快速升高,且俨然成为对最惠国待遇辩论中一项重要的议题。
Answer : the most - favoured - nation treatment is " shuang renjian " . it will produce main positive effect to china , but meanwhile , also can bring certain concussion 答:最惠国待遇是一把“双刃剑“ 。它对中国将产生重要的积极影响,但与此同时,也会带来一定的冲击。
New york ( reuters ) - the dollar turned lower on friday after the u . s . government said it will impose duties on imports of coated paper from china , traders said 中文大意:美国政府今天开始对从中国进口的铜版纸进行征税,这也打破了多年以来不向最惠国待遇国家征收此种税的历史惯例,美元汇率应声下跌。
Under the unconditional form , any tariff concessions granted to a third party is granted to the party , a principle that was included in the 1948 general agreement on tariff and trade 无条件最惠国待遇是向缔约国提供给予第三国的一切关税优惠,这是在1948年签订的《关税及贸易总协定》中所包括的一项原则。
On the korean peninsula , china has become a force for peace and stability , helping us to convince north korea to freeze its dangerous nuclear program , playing a constructive role in the four - party peace talks 很明显的,近年来美国与中国的贸易赤字快速升高,且俨然成为对最惠国待遇辩论中一项重要的议题。