繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"泼"的翻译和解释

例句与用法

  • Hold this bucket of water , and when he comes round the corner let him have it .
    提着这桶水,等他从拐角那边过来就他。
  • They lingered a moment at the foot of doctor sloper's white marble steps .
    他们在斯洛医生家白色大理石台阶前又踯躅了一会儿。
  • The strait she was in through pride and shrewishness could not be disguised longer .
    骄傲和悍使她进退两难,她再也无法掩饰了。
  • "mind the pot," said he, "and don't let it spill, for heaven's sake. "
    “留心铁壶,”他说,“看在老天爷份上,别让东西出来。”
  • Eppstein and his two deputies are not saying much, but their faces are long .
    斯坦和他的两名副手并没有说话,不过脸色全很严肃。
  • Apollo, you see, is bestowing the razor on the triptolemus of our craft .
    你瞧,阿波罗正在把剃刀赠给我们这项手艺的特里托勒默斯。
  • I knew i should get into scrapes there, if she put old bounderby's pipe out .
    我知道要是她了老庞得贝的冷水,我在那儿就会碰到麻烦。
  • He had gone into the tar-roofing business in order to support his shrewish wife, zilla .
    为了供着他那刁的妻子齐拉,他改行做了沥青房顶生意。
  • The raucous cursing of the crewmen, the slosh of water, the cries of sea birds, were the only sounds .
    只剩下船员们沙哑的咒骂声,海水的溅声、海鸟的鸣叫声。
  • A white priest had tried to persuade him to pray and he had thrown a cup of hot coffee into his face .
    一个白人牧师想劝他祷告,但他端起一杯热咖啡在他脸上。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"泼"造句  
英语→汉语 汉语→英语