He ties his engine handle in position so the skiff will drive against the sea and no braker will take him by surprise . 他把发动机的柄系在一个固定方向上,让船冲着浪潮驶去,他也不致于看不见有浪头打来。
At same time, it seemed again that the president's policies had turned back the depression tide and set the nation on the road to recovery . 这个时期,好像总统的政策又打退了萧条的浪潮,并使国家走上复兴道路。
Hilma stood bathed from head to foot in the torrent of sunlight that poured in upon her from the three wide-open windows . 希尔玛站在那里,阳光象浪潮似的从三扇敞开的窗子外直泻在她身上,使她从头到脚都浸浴在阳光里。
The old emotions came tumbling back, she thought of gerald's green eyes, and of his boyish lips, and she felt sick with love . 旧情的浪潮汹涌而来,她想起了杰拉尔德的绿眼睛,想起了他那稚嫩的嘴唇,她产生了爱的渴望。
The wave of direct investment abroad by american firms after about 1955 included some poor decisions which resulted in losses . 大约在1955年以后,美国企业的对外直接投资浪潮,就不乏一些草率之举,结果则是以损失而告终。
A flood of associations, visions of various ways he had made the acquaintance of women, rushed into his mind and threatened to swamp it . 他过去跟娘儿们打交道的种种不同的情景,象浪潮似地涌上他的心头,大有淹没一切的气势。
A surge of innovation in techniques is on the horizon 技术改进的浪潮即将出现。
Training has also been starting a global wave 培训已成为一股全球化“浪潮” 。
What caused these large - scale m & a waves 是什么原因导致了大规模的并购浪潮呢