The point that merits our particular attention is that such extensive as well as protracted guerrilla warfare is quite new in the entire history of war 特别值得注意的,是这样又广大又持久的游击战争,在整个人类的战争史中,都是颇为新鲜的事情。
To abandon small - scale guerrilla warfare and " concentrate every single rifle in the red army " , as advocated by the li li - san line , has long since been proved wrong 立三路线主张废弃小的游击战争, “一枝枪也集中到红军中去” ,早已证明是不对的了。
In its extraordinary breadth and protractedness , china ' s anti - japanese guerrilla war is without precedent , not only in the east but perhaps in the whole history of mankind 中国的抗日游击战争,就其特殊的广大性和长期性说来,不但在东方是空前的,在整个人类历史上也可能是空前的。
Again , when the enemy attacked southern shantung , the guerrilla warfare in the five provinces of northern china contributed a great deal through co - ordination with the campaigns of our army 再如敌攻鲁南时,整个华北五省的游击战争,对于配合鲁南我军的战役作战,也尽了相当的力量。
Although the flexible dispersal or concentration of forces according to circumstances is the principal method in guerrilla warfare , we must also know how to shift ( or transfer ) our forces flexibly 按照情况灵活地分散兵力或集中兵力,是游击战争的主要的方法,但是还须懂得灵活地转移(变换)兵力。
Only when this ideology is thoroughly overcome and the policy of establishing base areas is initiated and applied will there be conditions favourable for the maintenance of guerrilla warfare over a long period 只有彻底地克服了流寇主义,提出并实行建立根据地的方针,才能有利于长期支持的游击战争。
However , this roving - rebel idea still exists among impoverished peasants , and in the minds of guerrilla commanders it becomes the view that base areas are neither necessary nor important 然而流寇主义在今天的破产农民中还是存在的,他们的意识反映到游击战争的领导者们的头脑中,就成了不要或不重视根据地的思想。
Flexibility in dispersal , concentration and shifts of position is a concrete expression of the initiative in guerrilla warfare , whereas rigidness and inertia inevitably lead to passivity and cause unnecessary losses 分散、集中和转移的灵活性,都是游击战争具体地表现主动性的东西;死板、呆滞,必至陷入被动地位,遭受不必要的损失。