They left that house confused and wondering , never to see harold again 他们满腹狐疑的离开了,但是从此再也没见到霍华德。
The boss eyed him suspiciously . " oh , yeah ? then how did you ever get here ? 老板狐疑地看着他。 “噢,是吗?那你是怎样到这里来的? ”
She looked at me with evident suspicion : nay , she never sold stuff i that way 她显然满腹狐疑地看着我, “不,我从来不那么卖东西。 ”
A suppressed smile appeared on the bald man ' s face while i watched with incredulity 秃头脸上浮现出忍俊含笑的表情,而我在一旁一脸狐疑地看着。
That s how i ve got into all the trouble . and that s why my mind mistrusts so thoroughly 我的一切烦恼就是那样得来的,这也便是我的心所以如此狐疑的缘故。 ”
Rural towns exist on the fringe of civilization , filled with sullen , insular and mistrustful citizens 田园小镇处于文明边缘,满是沉郁、孤立而且狐疑的镇民。
As soon as rostov heard the sound of his voice , a great weight of suspense , like a stone , rolled off his heart 罗斯托夫听见他的话语声,心中的狐疑有如巨石落了下来。
I recall staring at my computer screen in disbelief after reading a particularly informative web site 我仍然记得,在查读了一个资料详实的网站后,我满腹狐疑地盯着电脑屏幕。
She looked at me with the eyes of a skeptic and shook her head . " how do they know they ' re really twins ? 她满眼狐疑地看着我,然后摇了摇头。 "他们怎么知道它们确实是孪生的呢?
But learning just as incontestably that his will is subject to laws , he does not , and cannot , believe it 但是,当他同样毫不狐疑的知道他的意志服从若干法则的时候,他不相信这一点,而且也不可能相信。