His fatigue and weakness increased, so low had he been brought by loss of blood . 他觉得越来越疲乏和软弱了,由于大量的流血,他已经虚弱不堪了。
Now i am so tired, and yet have so much to do, that my thoughts are quite giddy . 现在我非常疲乏,而且还有一大堆事要做,因此脑子有点晕晕乎乎!
You sit quietly where i have placed you, and regard me with a weary, passive look . 你静悄悄地坐在我把你放下的地方,用一副疲乏而消沉的神情看着我。
The whole affair made him sick at heart, filled him with infinite disgust, infinite weariness . 这桩事从头到尾叫他心里发腻,使他非常厌恶,非常疲乏。
The warm room lulled his blood and a deepening sense of fatigue drugged him with sleep . 温暖的房间缓和了他的血流,一阵越来越厉害的疲乏感给他带来浓重睡意。
He was quite tired out with pacing the streets, to say nothing of repeated disappointments . 单是在大街上走来走去已经使他十分疲乏,不用提那一次又一次的失望了。
They sat in germaine rocher's salon watching the languid mannequins preen and simper . 她们正坐在吉米罗切的美术展览馆里,看着那些疲乏的服装模特炫耀服装和假笑。
From her elevated position the exhausted woman could perceive the roof of the house below . 现在这位疲乏的女人,在她那种居高临下的地势上,能看见下面那所小房子的后檐。
At last, bearing in her arms the infant progeny of jove, she reached lycia, weary with her burden and parched with thirst . 最后她来到吕西亚,怀里抱着朱庇特幼小的子嗣,疲乏不堪,口渴难耐。
Or is all this an empty conceit, the vaporing of the tired and overwrought brain of a life long liberal ? 再不然,这一切是不是一种无聊的妄自尊大,是不是一个毕生开明的人疲乏过度大脑的幻想呢?