Normally , the registrar of marriages must be given at least 15 days notice for an intended marriage 一般来说,凡有意举行婚礼者,必须在婚礼举行日期至少15天前通知婚姻登记官。
A search for a specified entry where the search is made by the applicant or by the registrar on his behalf under section 13 申请人或由登记官代表申请人根据第1 3条翻查某一特定记项
Search under section 26 for a specified entry whether the search is made by the applicant or by the registrar on his behalf 申请人或由登记官代表申请人根据第2 6条翻查某一特定记项
A birth will be registered upon receipt by the registrar of the relevant birth return from the hospital in which the baby is born 婴儿的出生登记,须在其出生医院向登记官作出相关申报后才可进行。
They should ensure that the registrar has issued a certificate of the registrar before a civil celebrant can celebrate their marriage 他们须确保登记官已发出登记官证明书,婚姻监礼人方可为他们主持婚礼。
They should ensure that the registrar has issued a certificate of the registrar before a civil celebrant can celebrate their marriage 他们须确保登记官已发出登记官证明书,婚姻监礼人方可为他们主持婚礼。
A birth will be registered upon receipt by the registrar of the relevant birth return from the hospital in which the newborn child is born 新生子女的出生登记,须在其出生医院向登记官作出呈报后才可进行。
If the registrar of marriages considers that the person is not in fact authorised by law to object , he may allow the marriage to proceed 如婚姻登记官认为该人其实并非在法律上获授权,则可准许该宗婚姻继续办理。
If the registrar of marriages considers that the person is not in fact authorised by law to object , he may allow the marriage to proceed 如婚姻登记官认为该人其实并非在法律上获授权,则可准许该宗婚姻继续办理。