He had been pointed out to me often in the streets, as he pranced along with his high peacock tread . 当他神气活现,趾高气扬地走在大街上时,人们曾多次指给我看。
It advanced then a long step into the proud, challenging beauty of the carnations and roses . 它跟着朝前迈了一大步,走到那些美得神气活现、咄咄逼人的康乃馨和玫瑰花中。
They heard him go down and they heard miss thompson's defiant "come in" when he knocked at the door . 他们听见他下了楼,又听见在他敲门的时候汤姆逊小组神气活现地说“进来。”
Cuff, the unquestioned king of the school, ruled over his subjects and bullied them, with splendid superiority . 克甫是学校里的无敌大王。他神气活现的统治一批顺民,不时的欺负他们。
Silver pigeons lighted briefly on the heads of the lions or the rims of fountains, and strutted along the walks . 银白色的鸽子飞落在石狮的头上或喷泉池的边上,然后沿着走道神气活现地蹦跳着。
Pug had at first glance taken for junior lieutenants a couple of young men sporting the gilt collar leaves of lieutenant commanders . 有两个年轻人神气活现地戴着海军少校的镀金领章,帕格乍看之下,还当他们是中尉呢。
Saturday afternoon before easter in the grocery business is what my august and illiterate son would call "for the birds" . 复活节前礼拜六下午食品杂货铺的生意,如果用我那粗野而神气活现的宝贝儿子的话来说,等于是“扯淡”。
He walked out of the gardens, quite forgetting poor little fanny, who came trembling behind him with her mother and the stately costigan . 他向游乐场外面走去,完全忘记了可怜的小芬妮,她浑身哆嗦,与她的母亲和神气活现的科斯蒂根一起,跟在他的后面。
" i never had that trouble , " andrew said smartly “我从来没这毛病” ,安德鲁神气活现地说。
In the camera afteryou make a free throw 神气活现的对照相机摆个造型