Then they told david , saying , behold , the philistines fight against keilah , and they rob the threshingfloors 撒上23 : 1有人告诉大卫说、非利士人攻击基伊拉、抢夺禾场。
And he said , if jehovah does not help you , from where shall i help you ? from the threshing floor or the winepress 27王说,耶和华不帮助你,我从何处帮助你?是从禾场,或是从酒?呢?
And he said , if the lord do not help thee , whence shall i help thee ? out of the barnfloor , or out of the winepress 27王说,耶和华不帮助你,我从何处帮助你。是从禾场,是从酒? ?呢。
And he said , if the lord do not help thee , whence shall i help thee ? out of the barnfloor , or out of the winepress 王下6 : 27王说、耶和华不帮助你、我从何处帮助你是从禾场、是从酒呢。
The king replied , " if the lord does not help you , where can i get help for you ? from the threshing floor ? from the winepress ? 27王说、耶和华不帮助你、我从何处帮助你是从禾场、是从酒?呢。
He said , " if the lord does not help you , from where shall i help you ? from the threshing floor , or from the wine press ? 王下6 : 27王说、耶和华不帮助你、我从何处帮助你是从禾场、是从酒?呢。
When they came to the threshing floor of nacon , uzzah reached out and took hold of the ark of god , because the oxen stumbled 6到了拿艮的禾场、因为牛失前蹄、或作惊跳乌撒就伸手扶住神的约柜。
At that time , when david saw that the lord had given him an answer on the grain - floor of ornan the jebusite , he made an offering there 那时大卫见耶和华在耶布斯人阿珥楠的禾场上应允了他、就在那里献祭。
And when they came to nachon ' s threshingfloor , uzzah put forth his hand to the ark of god , and took hold of it ; for the oxen shook it 6到了拿艮的禾场,因为牛失前蹄(或作惊跳) ,乌撒就伸手扶住神的约柜。