You will hardly believe it, but it is nevertheless true she was fool enough to refuse . 说来简直不信,但这倒是千真万确的她真笨透了,居然拒绝了。
Pen read costigan's letter and its inclosure mechanically, hardly knowing what was before his eyes . 潘怔怔地读完了科斯蒂根的信和它的附件,简直不相信他的眼睛。
He offered six pence to help me on my way, at which excess of goodness i knew not what to do . 他拿出六个便士,送给我路上零花,而对这种非凡的好意,我简直不知道该怎么办才好。
I was in a condition which i scarce knew how to understand, or how to compose myself for the enjoyment of it . 我现在的处境,弄得我自己都莫名其妙,简直不知道怎样安下心去享受它。
Nim had learned of the arrangement accidentally and was unsure whether to be grateful, irritated or amused . 尼姆偶然之中知道了这种安排,他简直不知道是应该感激、气恼还是觉得有趣才好。
It was a glorious june afternoon, and never did that solitary sheet of water seem less than an area of strife and bloodshed . 这是一个晴朗的六月下午,湖上一片寂静,简直不象会发生流血和战斗的地方。
These people were so well mannered, so well conducted, and so healthy, he could not really understand what irritated him . 这些人这样彬彬有礼、这样品行端正,这样健全完美,他简直不懂究竟是什么东西触怒了他。
I can ' t believe i dropped that pass 我简直不相信,传过来的球我竟然没有接住。
I can ' t believe i ' m in love with a smoker 我简直不相信我会爱上一个抽烟的女孩
I simply couldn ' t believe the time passed so quickly 我简直不相信时间过得这么快。