繁體版 English
登录 注册

结算帐户

"结算帐户"的翻译和解释

例句与用法

  • With the aggregate balance in the clearing accounts of banks now at hk 5 . 9 billion , the banking system as a whole is incurring an opportunity cost of hk 161 , 640 a day , or hk 1 . 1 million a week , or hk 4 . 8 million a month
    银行目前的结算帐户总结馀为59亿港元,亦即是说整个银行体系现正承担每日161 , 640港元的机会成本,每星期为110万港元,每个月便达到480万港元。
  • In the case of a redemption of the funds investment in accordance with the terms and conditions , the bank will deposit the proceeds from the redemption of the funds investments , after deducting all handing charges , expenses and into the client ' s settlement account
    在根据约定书赎回基金投资时,银行会将赎回基金投资所得的款项扣除因赎回而支付的任何手续费、收费或支出,存入客户的结算帐户
  • Foreign - funded enterprises may open foreign currency account in the local designated banks with the foreign exchange control certificate of foreign - fundedenterprises . foreign - funded enterprises may adjust their foreign currency surplus or shortage on the swap market
    外商投资企业凭外汇局颁发的外商投资企业外汇登记证和“开户通知书”可在注册地外汇指定银行开立外汇结算帐户和外汇资本金帐户。
  • The designated foreign banks may open convertible currency settlement accounts or rmb settlement accounts for the enterprises or other business institutions of neighboring countries engaged in border trade with the border trade enterprises of our country
    外汇指定银行可以为毗邻国家与我国边贸企业之间进行边境贸易的企业或者其他贸易机构开立可兑换货币结算帐户或者人民币结算帐户办理边境贸易结算。
  • This requires that the banks operate clearing accounts with the currency board and that the aggregate of the balances in their clearing accounts forms the crucial part of the monetary base which is subject to the monetary rule of the currency board , he said
    为此,银行必须在货币发行局设立结算帐户,而银行结算帐户合共的结馀总额便构成货币基础的重要部分,而货币基础本身须符合货币发行局的货币规定。
  • In another 100 days , the exchange rate of the convertibility undertaking for the balances in the clearing accounts that licensed banks maintain with the hkma - the aggregate balance - now moving at one basis point a day , will reach 7 . 80 hong kong dollars to the us dollar
    持牌银行在金管局的结算帐户结馀即总结馀的兑换保证汇率现正以每日1点子的速度作出调整。再过100日,这个汇率将会达到7 . 80港元兑1美元的水平。
  • By applying for the bank ' s investment trust services as set out in the terms and conditions , the client agrees that the bank may from time to time release or provide any or all information held by the bank in respect of the client and the client ' s relating to the investment trust serices and such retained persons , their employees or staff shall , save to the extent that it is required to disclose the same in order to comply with any laws or regulations or the requirements of any statuory and regulatory authorities to carry out the duties ane comply with the obligations referred to in the terms and conditions , keep such information confidential and only use it for the purpose of carrying out the duties and complying with obligations herein
    5客户申请银行提供约定书所订的投资服务,即表示同意银行可视需要向银行委任处理信?投资事务之人透露或提供银行所保存有关客户及客户的结算帐户之任何资料,而受任人、其职及雇员应将有关资料保密,仅于履行职责及遵守约定书所述之责任时方得使用该等资料;惟倘根据任何法律或主管机关之要求或为履行职责及遵守约定书所述之责任而须揭露该等资料者,不在此限。
  • On the liability side are the four components of the monetary base , namely , certificates of indebtedness issued to the note issuing banks in support of the banknotes they have issued , currency notes and coins issued for the account of the exchange fund , the aggregate balance and exchange fund paper outstanding
    帐目的负债方是货币基础的4个组成项目,即i发给发钞银行以支持它们所发行钞票的负债证明书ii其他已发行纸币及硬币iii银行结算帐户总结馀,及iv未偿还外汇基金票据及债券。
  • 更多例句:  1  2  3
用"结算帐户"造句  
英语→汉语 汉语→英语