He clambered up by grasping the vines that circled about the tree, using the nodes of the trunk for his footholds . 他抓住缠绕在树上的藤蔓;踩着树干上的疤疖攀了上去。
Sato privately expressed "deep gratitude" to nixon for this "magnanimous" decision to return okinawa . 佐藤对尼克松归还冲绳的“宽宏大量的”决定曾私下表示“深为感激”。
I observed that the young flower-peduncles of the maurandia curved themselves a little towards the side which was touched . 我看到冒郎藤的幼嫩花柄,向所接触物体的方向微微弯曲。
The tree trunks and the creepers that festooned them lost themselves in a green dust thirty feet above him . 在他头上三十英尺光景,树干以及垂挂下来的藤蔓在绿蒙蒙的暮色中混成一片。
Where are you to find your laughing springs, and leaping brooks, and venerable trees, a thousand years old in a clearing ? 你哪儿还能找到欢乐的小溪、淙淙的流水和爬满青藤的千年古树呢?
On the other hand, plants raised from seed with eight hours of light a day flower so rapidly that they never develop into vines . 另一方面,每天接受8小时光照的实生苗却迅速开花以至根本就不抽藤。
The building was regular, the roof was tiled, the window shutters were not painted green, nor were the walls covered with honeysuckles . 它的建筑一般化,盖瓦的屋顶,百叶窗没有漆成绿色,墙上也没盖常青藤。
As the atrocity presented itself to mr. bumble's mind in full force, he struck the counter sharply with his cane and became flushed with indignation . 班布尔先生对如此令人发指的行为愈想愈气,气得满脸通红,他用藤仗猛敲柜台。
For smoke, which is the london ivy, had so wreathed itself round peffer's name, that the affectionate parasite quite overpowered the parent tree . 因为浓雾伦敦的长春藤,早已把佩弗的名字缭绕起来,这种痴情的寄生植物,竟然压倒了它的母树。
There are low water-covered lands where cypress trees, shaped like long-necked wine bottles, rise out of dark, quiet waters into dark, tent-like masses of vines above . 此地有低洼的沼泽,形如长脖酒瓶的柏树从黝黑而宁静的水里长出,伸到如帐篷一般在水面上聚集交错的蔓藤之中。