He was usually preposterous vet somehow achieved a certain dignity by his remoteness and agelessness . 他自己虽常常很荒谬,然而他以他表现出来的冷漠和无情赢得了一定的尊重。
This power was embodied, not in the editorial and the editorial writer but in the news and the reporter . 这种力量并不是通过社论和社论的撰写人,而是通过新闻和记者表现出来的。
He was referring to the belief that disintegration could most effectively be expressed in a chaotic form . 他说的是这样一种信念:崩溃能在混乱的形式中最好地将这一信念表现出来。
Even extreme grief may ultimately vent itself in violence-but more generally takes the form of apathy… . 过于悲愤最终也可能转化成暴力--不过,在多数情况下,会以冷漠的形式表现出来…。
In a specific event light exhibits either a wave or a particle nature, never both simultaneously . 在一个特定事件中,光或者表现出波的本质,或者表现出粒子的本质,但是这两种本质从不同时表现出来。
The generous intrepidity which had displayed on this occasion augmented the feeling of compassion which attended his fate . 他在这一时刻表现出来的慷慨和坚韧不拔的气概赢得更多的同情,大家更为关心他的命运。
Half the courage and address that i have displayed among smugglers and stowaways would have secured me an honourable rank among my contemporaries . 我在走私犯和偷渡的人中间表现出来的灵巧和勇敢,只屑拿出一半来,就会在同辈中受到尊敬,出人头地了。
An inner concern for other people's needs and feelings, and outer expression in certain kind of acts, by which our home training is often judged . 一方面要从内心深处关心别人的需要和感情,另一方面要以某种行为表现出来,使人们常常可以判断我们家庭教育的好坏。
The general educational picture had improved perceptibly by the end or the first world war, but the most significant advances are not revealed by general statistics . 到第一次世界大战结束时,一般教育状况有明显改进。但是,最重要的进展没有在综合统计数字中表现出来。