Their vanity was in such good order, that they seemed to be quite free from it, and never gave themselves airs . 她们虽然自命不凡,但表现得体,好象毫无不凡之感,从不装腔作势。
He, assuming a false opposition where there was no difference of opinion, talked to the wind and told me what i know . 在毫无分歧的问题上,他装腔作势表示反对,既言而无物,又好为人师。
There is always in it an element of self-satisfaction which makes it awkward to anyone who has a sense of humour . 这里面总有某种自鸣得意的成份,会叫一个有幽默感的人觉得你在装腔作势。
We were supposed to wear steel helmets even in gorizta but they were uncomfortable and too bloody theatrical . 照规矩我们就是回到了哥里察还得戴钢盔,只是戴起来怪不舒服,而且太装腔作势。
This quotation illustrated what the british sometimes refers to as "the pretentious illiteracy of the americans" . 这段引文为英国人有时说的那种“美国人说话装腔作势”提供了一个生动的例证。
In a sort of ostentatious way, he drew back his coat sleeves, seized a bill of fare, and scanning the drink-list on the back . 他装腔作势地把上衣袖子往上一撩,拿起一份菜单,仔细看了看后面开列的酒名。
She mouthed her words in speaking, her voice was deep, its inflections very pompous, very dogmatical-very intolerable, in short . 她说起话来装腔作势,声音深沉,音调非常夸张,非常专横。总之,非常叫人受不了。
An actor who mouths his words is a poor actor 装腔作势背诵台词的演员不是好演员。
" your girl . " i said , mincing no words “你的女孩呀, ”我装腔作势,不再言语。
I don ' t like jane . she ' s always putting on airs 我不喜欢简。她总是装腔作势。