It can't be said that brown's fiction succeeds in striking a distinctively american note . 布朗的小说还谈不上有十足的美国特色。
There can be no question of the belgrano having ditched diplomacy in new york . 根本谈不上贝尔格拉诺号事件破坏了纽约外交活动的问题。
No resolutions would be tabled, much less voted on, for quite some time . 在相当一段时间里还不会有任何决议案提出来,更谈不上付诸表决。
For, as without law there is no sin, without eyes there is no indecorum . 因为正如没有法律就无所谓罪恶一样,没有人看也就谈不上什么举止不雅。
She is the merest awkward country girl, without style or elegance, and almost without beauty . 她是个不折不扣的乡下笨姑娘,谈不上风度仪表,而且几乎谈不上美貌。
He was a man of forty, not good-looking, and yet not ugly, for his features were rather good . 他年纪约四十岁,相貌谈不上漂亮,但也不难看,因为他的五官都很端正。
They never could connect really the romance of their impending deaths with the banal mechanical process . 生活是那样平凡刻板,跟这充满传奇色彩的即将赴死的预感实在谈不上有一点联系。
As well-judging steady young man, with better notions than his elocution would do justice, he intended to value him very highly . 他非常器重他,觉得他是个明白是非,有一定规矩的年轻人,口才虽然谈不上好,但头脑却很清楚。
I ' m not his girlfriend . i ain ' t even his friend 我不是他女朋友更谈不上是朋友
I never thought of it , let alone did i do it 我想都没想到它,更谈不上去做了。