繁體版 English
登录 注册

采购合同

"采购合同"的翻译和解释

例句与用法

  • The second section analyzes the legal essence of government procurement by exploring the nature of government procurement contract as well as its status in legal system
    接着,从政府采购合同的性质和部门法的定位两个方面分析了政府采购的法律属性,同时也界定了政府采购法与相关法律的关系。
  • 2 codes and standards referenced in this specification or in the purchase order shall be to the edition or addenda valid one year prior to date of the purchase order or as specified in the purchase order
    本规范或采购合同中的编码及标准及其附件必须在采购合同签订前一年内或合同中所标明的一定时间内有效。
  • If the owner authorizes the development manager to purchase materials or equipment through an owner procurement contract with a third party , such materials or equipment shall be used solely for completion of the work
    如果业主授权开发管理人通过业主的采购合同从第三方处采购材料和设备,则该等材料和设备应仅被使用于本工程的施工。
  • 01 negotiation in the event of a dispute between the parties relating to the purchase order , the one raising the matter in dispute will notify the other in a written notice describing in sufficient detail the nature of the dispute
    01协商在双方就采购合同存在纠纷时,提出纠纷问题的一方应该以书面形式通知另一方纠纷的充分的细节。
  • Governmental procurement consists of accumulated purchase and instant purchase . each purchase may go through four procedures : namely the making of plan , signing the contract , after - sales inspection , benefit - evaluation
    一个典型的政府采购项目一般包括制定采购计划、确定采购合同、管理采购合同、事后的监督检查及效益评估几个流程。
  • All departments and agencies of the united states government shall not procure or enter into any contract for the procurement of any goods , technology , or services from these entities including the termination of existing contracts ; 2
    1 .美国政府各部和机构不得从以上实体采购任何物品、技术或服务,不得与其签署任何采购合同,并终止现有合同; 2
  • The contract will be awarded to the lowest responsive bidder complying with the conditions and specifications of the invitation for bids provided his bid is reasonable and it is to the interest of the unfpa to accept it
    译文:采购合同将被授予按照招标邀请函的条件和规定作出相应且标价最低的投标人,但是规定,该投标人的标价时合理的且符合联合国人口基金的利益。
  • The contract will be awarded to the lowest responsive bidder complying with the conditions and specifications of the invitation for bids provided his bid is reasonable and it is to the interest of the unfpa to accept it
    参考译文:采购合同将被授予按照招标邀请函的条件和规定作出相应且标价最低的投标人,但是规定,该投标人的标价时合理的且符合联合国人口基金的利益。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"采购合同"造句  
英语→汉语 汉语→英语