You put a burden in front of him and he clasped it . 你在他面前摆一副重担,而他则毫不犹豫地接受了。
Jones looked tired, as if he longed to put the burdens aside . 琼斯神态疲惫,仿佛早已盼望着卸下身上的重担。
The man had borne the weight of a gigantic war all that time . 这个人一直肩负着指挥一场规模巨大的战争的重担。
Poor fellow , he was only twenty-two and to be burdened with a family ! 可怜的人哪,他才只有二十二岁竟要担起养家的重担!
Three months later he found himself the man burdened with directing that task . 三个月后,他发现自己挑起了指导完成这个任务的重担。
She couldn't love her sisters now. they were simply a dead weight on her shoulders . 她现在不能爱她的妹妹了。她们不过是她肩膀上的一副重担子。
I had a weight of guilt upon me enough to sink any creature who had the least power of reflection left . 我有一个罪恶的重担压在身上,但凡有点反省能力的人都会给这重担压倒下去。
One of the cruelties of unemployment is that it tends to fall most heavily on the poorer half of the economy . 失业中糟糕的事情之一就是它把大部分重担压在了较为贫困的那一半人身上。
Bankruptcy of private entrepreneurs purges the system of a deadweight load of debt unsupported by productive assets . 私人企业家的破产为整个体系解除了生产资产所无法忍受的债务重担。
She wasn't made to carry heavy loads. she did not know how to carry them. and then she fell into an uneasy doze . 她是挑不起重担的,她从来不晓得这样的重担应该怎么个挑法。想到这里,她就进入一种不安宁的小睡中了。