It was such a lovely, lovely day, with its gusts of perfumed wind, and its gay glittering sunshine . 这一天的天气极其美丽,阵阵的风儿是那么清香,阳光是那么明亮。
With much laughing, at the expense of niggers who tried to be gentlemen, the articles very readily were sold . 在讥讽黑人也想当上等人的阵阵哄笑声中,衣物很快就卖掉了。
The night was warm, and smelled of flowering these in the railed front garden of the old house . 这是个暖和的夜晚,陈年的老屋前面有围栏的花园里正在开花的树丛飘来阵阵清香。
One mother led her beaten and frightened son to the preacher amid shouts of amen and hallelujah . 一位母亲在阵阵阿门和哈利路亚的叫声中,把她那被征服被吓坏的儿子领到教士面前。
No life at all, the blankness of the grave was preferable to the pangs gnawing continually at her heart . 根本不用活下去了,坟墓的空虚比那不断啮咬着她心的阵阵悲痛要更好一些。
In one place there was a puppet show, with a ridiculous merry-andrew, who kept the people in the roar of laughter . 有一块地方在演傀儡戏,一个滑稽小丑逗得观众发生阵阵的笑声。
Either the wandering breezes or perhaps the decline of the sun allowed a little coolness to lie under the trees . 不知是飘荡的微风,还是西下的夕阳,给树木底下带来了阵阵的凉意。
The nights were cool from the breeze that came across the banks and when the breeze fell it would be cool from the sea . 这里的夜晚舒适凉爽,微风从海岸那边吹来。即使风停了,海边的凉意也会阵阵袭来。
Hunger came to his stomach; an icy hand reached down his throat and clutched his intestines and tied them into a cold, tight knot that ached . 饥饿降临他的肠胃;一只冰冷的手伸进他的喉咙,攥住他的肠子,把它们结成一个又冷又紧、阵阵作痛的结。
Absolute detachment, broken by sporadic and spasmodic laughter, ensues and, as in extrapyromidal affections, salivation and excessive sweating . 绝对的沉默,为阵阵抽疯般的发笑所打破,接着发生的,就象锥体束外病一样,分泌唾液过多,出汗过多。