boughs造句
- Every bough was swinging in the wind .
每条树枝都在风里摇摆。 - A breeze sighed in the higher boughs .
微风在高枝上叹息着。 - He was firmly seated among the highest boughs .
他稳稳当当地坐在最高的树枝中间。 - The green boughs glittered with all their pearls of dew .
绿枝上闪烁着露珠的光彩。 - His work so rustled the boughs that he did not hear .
他正在干的活儿使大树杈沙沙作响,所以他没有听到。 - A fire of withered pine boughs added sociability to the gathering .
枯松枝生起的篝火给这次聚合增添了随和、友善的气氛。 - The level evening sunbeams stole through the thick apple-tree boughs .
黄昏的平静的太阳光偷偷地穿过苹果树浓密的枝叶射下来。 - The birds were twittering and trilling in the tall leafy boughs of oak and elm .
小鸟们在高大的橡树和榆树的绿叶垂垂的枝头上啾啾地叫着或颤声唱歌。 - The lights were charmingly disposed in coloured-paper lamps, high up among green boughs .
烛光都安在红绿颜色纸糊成的灯里,高高地挂在青枝绿叶之间。 - A wind was springing up outside, making the tall old trees in the garden creak their leafless boughs .
户外正起风,刮得园子里几棵高高的老树光秃秃的枝桠嘎啦啦响。 - It's difficult to see boughs in a sentence. 用boughs造句挺难的
- The little plum-tree outside, with the faintly flushed snow lining its boughs and artfully disposed along its trunk, stood in full sunlight .
窗外幼小的梅树一株,正璨璨于满眼晴光之下,枝柯覆雪,风致绝佳。 - As to that great tree, strong-trunked and broad-armed, it seemed to defy a spring-night frost to harm its still bare boughs .
至于那株大树,树身雄伟,枝丫粗大,似乎不把春夜寒霜放在眼里,不怕它会损害那依然光秃的枝柯。 - The little plane-tree outside, with the faintly flushed snow lining its boughs and artfully disposed along its trunk, stood in full sunlight .
室外的小梅树欢畅地沐浴在阳光下,泛起的淡红色的雪花镶嵌着它的树枝并巧妙地装点着树干。 - He goes out to the smallest end of the bough, where it would bend with his weight, and gently lets himself down by it, sliding down the bough .
他爬到树枝最细的地方,那地方只要给他的体重一压,就会垂下来,然后轻轻地从树枝下滑下来。 - So where were you, sir ?-just drop it, bough
当时你在哪里,长官?别提了,鲍 - -so where were you, sir ?-just drop it, bough
当时你在哪里,长官?别提了,鲍 - You've got it .-bough what do we do now, sir
好了,放下我们该怎么办,长官? - -play it, bough ! play the disk !-play it ! now
播放它,鲍!放那张dvd!现在就放! - Play it, bough ! play the disk !-play it ! now
播放它,鲍!放那张dvd!现在就放! - Well executed, bough, but completely redundant
干得漂亮,鲍,可惜完全是多此一举