chicane造句
- Chicane : a tight sequence of corners in alternate directions
减速弯道:相临的多向连续弯道。 - Imola ) is very difficult for the drivers , with the chicanes and the kerbs , and the car bumping over them
“ (伊莫拉)对车手来说非常艰难,有减速弯和路肩,赛车要骑到上面去。 - The chicane has also reduced the time spent at full throttle , which now equates to around 64 % of the lap
减速弯道同样减少了赛车使用全油门驾驶的时间,全程大概有64需要全油门驾驶。 - The only heavy braking points are at the chicane after the tunnel , and to a lesser extent the ste devote and mirabeau corners
唯一的大力刹车点是在隧道后的减速弯中,和进入圣德沃特与米拉比乌弯之前。 - We saw you run a little bit wide out of the second chicane with three laps to go , what was the car like at that phase of the race
问:在比赛还剩下三圈的时候,我们看见你在第二个发夹弯跑得太宽了,赛车在比赛阶段中怎么样? - Q : we saw you run a little bit wide out of the second chicane with three laps to go , what was the car like at that phase of the race
问:在比赛还剩下三圈的时候,我们看见你在第二个发夹弯跑得太宽了,赛车在比赛阶段中怎么样? - This time i had to pass ( takuma ) sato on my quick lap , and then i got held up by a midland in the last chicane as he came into the pits
这次,我必须在自己的最快圈中超越佐藤琢磨,接着因为他的进站,我在最后的发夹弯被一辆米德兰赛车挡住了。 - A slight moment with scott speed , going into the chicane on lap 31 , you lost a little bit of time there , but otherwise relatively troublefree
在进入第31圈的发夹弯时,由于斯科特-斯毕德,你失去了一些时间,但其它地方相对而言就没有遇到什么麻烦。 - Monteiro survived one big off at the first chicane , while albers was upset to have been started on standard wet bridgestones rather than intermediates
蒙泰罗在第一个发夹弯幸免于难,而阿尔伯斯对开始比赛使用的是标准的普利司通湿胎而并非中性胎感到不安。 - Rain fell on lap 10 , as michael was following mika . on lap 11 , into the chicane , he sliced through and vanished into the murk , winning it by 13 . 8 seconds
第10圈时开始下雨,迈克尔跟在米卡后面。在第11圈时,发生了变化,他切线然后消失在黑暗之中,以13 . 8秒的领先优势获胜。 - It's difficult to see chicane in a sentence. 用chicane造句挺难的
- After the start , i knew that it was important to go out of the first chicane really well so he went in too quick , i got on the throttle earlier and just overtook him
在发车之后,我知道出第一个发夹弯是件很重要的事情,所以他跑得很快,我踩油门比他稍微早了点,所以超过了他。 - There are relatively few hard accelerations from low revs , even taking into account the new chicane , and the main priority is for the power delivery to be progressive and driveable in order to maintain the best handling balance , and limit tyre wear
即使有减速弯道的存在,引擎低转速下,要加速并不难,比赛的关键在于带出引擎的马力,以及驾驶的平衡性,还有让轮胎尽量少磨损。