hariri造句
- Hariri was much admired in his homeland
哈里里在他的祖国里极受推崇。 - Hariri ' s murder was the straw that broke the camel ' s back
哈里里谋杀案就是最后的致命一击。 - Syria , naturally , deny responsibility for hariri ' s murder
当然,叙利亚拒绝对哈里里谋杀案负责。 - The death of hariri and the special relationship between lebanon and syria
哈里里之死与叙黎特殊关系 - Whoever killed hariri , the result for syria is the same
无论是谁杀害了哈里里,叙利亚面对的结果都是一样的。 - Hariri to get the image of the golden eggs , carefully ah , fireball attack them
哈里要拿到恶的金蛋,小心啊,火球攻过来了! - Since hariri ' s death syria ' s role in lebanon has come in for scrutiny
自从哈里里身亡以后,叙利亚在黎巴嫩所扮演的角色就已受到极大关注。 - Introduction : hariri to get the image of the golden eggs , carefully ah , fireball attack them
哈里要拿到恶的金蛋,小心啊,火球攻过来了! - The large majority of syrians regard their country ' s involvement in hariri ' s death unthinkable
绝大多数叙利亚人把他们国家与哈里里之死有干系看作是不可思议的。 - Up to the killing of hariri , iran seemed to be america ' s next target in its middle east strategy
在哈里里谋杀案发生前,伊朗似乎就是美国中东战略中的下一个目标。 - It's difficult to see hariri in a sentence. 用hariri造句挺难的
- U . n . secretary - general kofi annan has extended the investigation into hariri ' s assassination in a february 2005 car bomb attack in beirut until december 15th
联合国秘书长安南把对今年2月发生在贝鲁特的这次汽车爆炸暗杀行动的调查延长到12月中旬。 - They insinuate that israel had hariri killed and that the effect of these events on syria stands to benefit israel more than any other country
他们暗示说,以色列刺杀了哈里里,而且相对于其它国家, (最近)这些事件对叙利亚的影响一定是对以色列更为有利。 - The un security council has adopted a resolution to establish an international tribunal to try suspects in the murder of former lebanese prime minister rafiq hariri
联合国安全理事会通过了一个决议草案,将建立一个国际法庭来审判谋杀黎巴嫩前总理拉菲克?哈里里的嫌疑犯 - Secretary of state condoleezza rice is raising the prospect of new u . s . sanctions against syria following the assassination of former lebanese prime minister rafik hariri
在黎巴嫩前总理哈里里遭到刺杀之后,美国国务卿赖斯提出了美国对叙利亚采取新的制裁措施的可能性。 - Syria has been under intense pressure to get its troops and intelligence services out of lebanon since the february 14 assassination of former lebanese prime minister rafik hariri
从2月14日前黎巴嫩总理哈里里被暗杀以来,叙利亚就面对着极大的压力,从黎巴嫩撤离部队和情报人员。 - The assassination of former lebanon prime minister , rafiq hariri , has sparked a series of events that has brought syria and lebanon centre stage in international affairs
黎巴嫩前总理拉菲克?哈里里的遇刺案已经引发了一系列事件,而这些事件把叙利亚和黎巴嫩推到了国际事务的中心舞台。 - The midday strike was in a heavily guarded neighborhood that houses the saudi arabian embassy , a university and the family home of slain former prime minister rafik hariri
这次正午的袭击点位于一处戒备森严的区域,附近还有沙特阿拉伯的大使馆、一座大学和被杀害的前总统拉菲克?哈里里的故居。 - Nonetheless , the large presence of syrian intelligence in lebanon makes it difficult to imagine that the assassination of a heavily guarded person like hariri could have been carried out by outsiders
然而,叙利亚在黎巴嫩的庞大情报网使人难以想象出,这起针对像哈里里一样受到严密保护的人物的刺杀事件有可能是外人所为。 - Hariri ' s death basically try to make a comeback , although the explosions yesterday which took the lives of three people on board buses in the christian area seen as the latest in a series of explosions and bombings which have carried away quite a large number of anti - syrian leaders in the last couple of years
昨日在基督教区发生的爆炸造成巴士上三人死亡,在过去的几年中,一系列的爆炸和炸弹夺去了许多反叙利亚领导人的生命,昨日发生的这起爆炸正是这一系列爆炸中最新的爆炸事件。