查电话号码 繁體版 English DefinitionFrancais日本語Definitionไทย
登录 注册

hypotaxis造句

"hypotaxis"是什么意思  
造句与例句手机版
  • On hypotaxis of english and chinese - english translation
    基于汉英双语语料库的汉英词典编撰研究
  • Application in e - c oral interpretation of hypotaxis and parataxis
    形合与意合在英汉口译中的运用
  • Hypotaxis stability analysis of seem - continum medium slope
    似连续介质边坡从属稳定性的数值试验研究
  • Comparison of hypotaxis and parataxis in english and chinese and its translation
    意合的英汉对比与翻译
  • Hypotaxis and parataxis : translation between english and chinese proverbs
    从形合和意合看英汉句子对比与翻译
  • Division in translation of english into chinese in terms of hypotaxis and parataxis
    从意合和形合论英译汉中的拆译
  • Philosophical thinking on hypotaxis and parataxis between chinese and english languages
    汉语意合与英语形合的哲学思考
  • An inquiry into the difference between chinese and english hypotaxis and parataxis
    英语与汉语的形合和意合的差异性探究
  • On formal correspondence of tcm c e : translation in terms of hypotaxis and parataxis
    从形合和意合看中医汉英翻译中的形式对应
  • On comparisons and translation of e c sentences in terms of hypotaxis and parataxis
    英汉思维差异与翻译中语篇衔接的形合与意合
  • It's difficult to see hypotaxis in a sentence. 用hypotaxis造句挺难的
  • The hypotaxis and parataxis and the syntactic transformation in english - chinese translation
    形合意合与英译汉过程中的句法结构转换
  • Hypotaxis and parataxis - on translation from the difference between english and chinese sentence structure
    形合与意合的比较及英汉谚语翻译
  • On the hypotaxis tendency in english and parataxis tendency in chinese and their application in translation
    从英汉句式结构的差异谈英汉互译
  • The paper holds that middles in english and chinese have some semantic properties in common , and the differences are shaped because of hypotaxis of english and parataxis of chinese
    英汉语中动结构所表述的基本语义特征是相同的,而它们的差异是由英汉语不同的语言属性决定的。
  • This paper , adopting a dialectical point of view and methodology , addresses the strategies of translation between the two languages in the light of the dialectical relationship between hypotaxis and parataxis and the respective textual features of english and chinese
    本文用辩证法的观点和方法,根据形合和意合的辩证关系和英汉语篇章的特点,探讨其翻译策略。
  • The text - perspective study of the two languages reveals the relativity of hypotaxis and parataxis : that is , while english is featured by hypotaxis and chinese by parataxis , it does not mean that parataxis is totally excluded from english or hypotaxis is absolutely rejected in chinese
    从语篇的角度考察汉英语言意合和形合,揭示了形合与意合的相对性:英语重形合,汉语重意合,但并不意味着英语完全不使用意合或汉语一概排斥形合。
  • So the dissertation clarified the hypotaxis between torpedo system and torpedo weapon system firstly , then expatiated the evaluation elements , evaluation characteristics , generic contents , generic process and the station in the process of torpedo investigation . 2
    针对此点,本文从鱼雷系统和鱼雷武器系统的关系出发,明确了鱼雷总体方案评估的评估要素、评估特点、一般内容、一般过程以及在鱼雷研制过程中的地位,夯实了本文理论研究的基础。
  • Including five main doctrines and its limitation about the civil priority theoretically for the moment ; its five leading features are legal quality of priority , preference quality of priority , vouch quality of priority , hypotaxis quality of priority , impartibility quality of priority ; four situations which can perish the civil priority are preponderate over the time efficacity , naturally extinguished of priority ’ s objective , adhered creditor ’ s right died out , compelled alienation of priority ’ s objective ; enumerating the material provision on civil priority in our laws , and carrying through the brief conclude to the range of civil priority which combined some elements of common civil law
    包括我国目前理论界对民事优先权概念的五种主要学说及其局限;民事优先权的五种主要特征即优先权的法定性、优先性、担保性、从属性和不可分性;民事优先权的消灭的四种情形即超过时效、优先权标的物自然灭失、依附的债权消灭、优先权标的物的强制转让;列举了我国法律中有关民事优先权的具体规定,并结合一般民法原理对民事优先权的顺位进行了简要归纳。
如何用hypotaxis造句,用hypotaxis造句hypotaxis in a sentence, 用hypotaxis造句和hypotaxis的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。