moonbeams造句
- The moonbeam breaks through rifted clouds .
月光穿过云层缝隙照射下来。 - Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire .
林惇的灵魂就如月光和闪电,或者霜和火,完全不同。 - Or the wooing of a moonbeam by the june night, had in it a most magical sweet passion .
或如夏夜之向明月吐诉衷曲,抒发着一缕摄人心魄的细细幽情。 - I watch the moonbeams cast a trail
我看月光投一痕迹 - Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire
林?的灵魂就如月光和闪电,或者霜和火,完全不同。 - Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire
林??的灵魂就如月光和闪电,或者霜和火,完全不同。 - Sometimes a moonbeam will slip through the cold rain on the attic window and brush aside a cobweb
有时,一束月光穿过冷雨簌簌帕打在窗棂格栅,掸散丝丝蛛网。 - And the sunlight clasps the earth, and the moonbeams kiss the sea; what are all these kissings worth, if thou kiss not me
阳光搂抱着大地,月光轻吻着海波;这般的柔情有什么意义,如果你不吻我? - Whatever our souls are made of, his and mine are the same; and linton s is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire
不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的而林敦的灵魂就如月光和闪电,或者霜和火,完全不同。” - I looked up; a pale glimmer of moonbeams had alighted on the summit of the spy-glass, and soon after i saw something broad and silvery moving low down behind the trees, and knew the moon had risen
我抬头一看,苍白的月光照在望远镜山的山峰上。随后,只见银盘似的东西从树丛后很低的地方徐徐升起,是月亮出来了。 - It's difficult to see moonbeams in a sentence. 用moonbeams造句挺难的
- When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash-like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall-front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on
我路过台阶时驻足片刻,举目四顾,并静听着。心想马蹄声会再次在小路上回响,一位身披斗篷的骑手,一条盖特拉西似的纽芬兰狗会重新出现在眼前。但我只看到树篱和面前一棵没有枝梢的柳树,静静地兀立着,迎接月亮的清辉我只听到一阵微风,在一英里开外,绕着桑菲尔德府的树林时起时落当我朝轻风拂拂的方向俯视时,我的目光扫过府楼正面,看到了一个窗户里亮着灯光,提醒我时候已经不早。