squalid造句
- A squalid family lived there now .
现在那儿住着一个肮脏的人家。 - Here the squalid tragedy was played out .
这出拙劣的悲剧在这里一直演到终场 - He's living in one tiny room in the most squalid way .
他住的是一间极其寒酸的小房间。 - He toured india's engorged cities and squalid villages .
他周游印度各地拥挤的城市和贫穷污秽的乡村。 - He toured india's engorged cities and squalid villages .
他周游了印度各地拥挤的城市和贫苦污秽的乡村。 - In these squalid surroundings she becomes slovenly herself .
在这肮脏的环境中,她本人也变得十分邋遢懒散了。 - Such moods, however naive, were certainly neither wicked nor squalid .
这种心情虽属天真,但确实是既无恶意,又非卑鄙的。 - Here were crumbling tenements, squalid courtyards and stinking alleys .
随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。 - In this squalid quarrel, what gives the heroes of the iliad their grandeur ?
在这场卑劣的争吵中,是什么给了《伊利亚特》里英雄人物那种宏伟的气魄呢? - Seeping through the squalid air of the police station, the sour smell of dirt and disinfectant .
渗透警察所污浊的空气,就是那种污垢和消毒水剂混合的酸味。 - It's difficult to see squalid in a sentence. 用squalid造句挺难的
- His age and a veneer of dignity made of this too recent incidents a pretty squalid minor mistake .
那么以他的年纪和风度而言,他足可以使眼前的小事化为微不足道的细枝末节。 - It wasn ' t so much ordinary , just rather squalid
他们不是很平凡的一个群体,只是道德败坏罢了。 - A squalid or filthy condition
肮脏污秽或肮脏的状态 - Hurrying to her squalid deathlair from gay paris on the quayside i touched his hand
我从繁华的巴黎朝临终前的她那肮脏的床头赶去。 - The picture faded , and before his eyes stretched the disorder of his squalid room
那画面谈去了。他眼前出现了自己肮脏凌乱的房间。 - The majority of the population live in ma ive tower blocks , noisy , squalid and impersonal
大多数人住在又闹又脏又没有人情味的高楼大厦里。 - The majority of the population live in massive tower blocks , noisy , squalid and impersonal
大多数人住在又闹又脏又没有人情味的高楼大厦里。 - " she - there , said the child , pointing to a squalid woman in a doorway opposite , who fled suddenly down the street
“是她-在那里,孩子说,手指着路对面门洞里一个邋遢的女人。那女人猛地顺马路逃了。 - This leads them to a squalid hippie community in queensland , australia , where most of the storytakes place
这使得他们抵达了澳大利亚昆士兰州一个肮脏的嬉皮士聚集区,书中的大部分内容都是在这儿发生的。 - Marguerite rang again , then she turned back to the piano and began quietly crooning a squalid song ? without making any mistakes in the accompaniment
玛格丽特又拉了拉铃,然后她又坐到钢琴前弹奏,嘴里曼声低吟着一首轻佻的歌。