いつつ造句
- 後の聞き取り調査では,悪いと思いつつも興味が優先したとの答えが返った。
后面的听取调查,得到了虽然认为不好但是兴趣优先的回答。 - JISの文字標準制定の歴史を追いつつ,問題を解説した。
让我们一边追溯JIS的文字标准的制定历史,一边来解说问题。 - 本研究では,H―Animに従いつつ,次の4項目について標準化を提案する。
本研究根据H―Anim ,对以下四个项目提出了标准化方案。 - このようにGridを実現する環境は整いつつある.
这样,Grid得以实现的环境逐步完备。 - 有害性の高いPCBについては全国5か所の施設での化学処理の体制が整いつつある。
对于有害性高的PCB,目前正在制定在全国5个地方的设施中进行化学处理的体制。 - 文章を構造化する記述形式としては,記述能力が高く,種々のツールも揃いつつあるXMLを利用する.
作为将文章结构化的记述形式,利用记述能力高,还具备各种工具的XML。 - しかし,一方で欧州委員会は国際証書取引に関する研究プロジェクトに資金的支援を行いつつある。
但是,另一方面欧洲委员会也在不断对国家证书贸易的研究项目进行资金方面的支持。 - 教科書のみからこれらを学び,実体験から得られる驚き,感動を体験する機会を失いつつある。
因为只通过教科书学习这些知识,体验从实际实习中得到的惊奇、感动的机会正在逐渐丧失。 - 研究者や技術者がやらなければならないと思いつつ,めんどうくさいと思っていることの一つに,関連研究のサーベイがある
研究者和技术人员觉得不得不做、又很繁琐的一件事就是相关研究的调查。 - 近年,地理情報の標準化が進められるようになり,互いに離れた遠隔地間で地理情報を共有する環境が整いつつある.
近几年,地理信息逐渐标准化,远距离地域间共享地理信息的环境正在渐渐整合。 - It's difficult to see いつつ in a sentence. 用いつつ造句挺难的
- しかし,最近は,様々なデバイスを用いることで安全かつ比較的容易に手術が行える環境が整いつつある。
不过,最近,通过利用各种各样的工具,正在对能够安全并且比较容易进行手术的环境进行完善。 - 分析の観点を明示したワークシートなどを用いつつメディアテクストを読解する手法は他の教育実践にも見られる.
使用明确标有分析视点的任务单进行媒体材料阅读的方法,在其他的教育实践中也出现过。 - 今日,働く女性に対しては以前よりはるかに法的に整備され,社会的にも働きやすい環境が整いつつある。
现在与以前相比,大幅度增加了对工作女性的法律保障,另外社会上也具备了适合女性工作的环境。 - 当大学では学部教育から初期研修まで腫よう医学に関する一貫したトレーニングを行う教育システムが整いつつある。
该大学正在逐渐完善从学科教育到初期实习,关于肿瘤医学进行一贯性训练的教育体制。 - モバイル通信環境の進展にともない,携帯端末でいろいろな情報を手軽に享受できる環境が整いつつある1).
伴随着移动通信环境的发展,使用携带终端设备轻松的享受各种各样的信息的环境正在不断完善1)。 - 本手法では,協調追跡を行いつつシーンの観測可能領域情報と追跡対象の3次元情報を逐次獲得,蓄積する.
本手法之中,逐个获得并累积依次进行的协调追踪时场景中的可观测领域信息与追踪对象的3次元信息。 - ネットワーク接続機能を備えたカーナビが製品化され,車の中でも常に最新の情報を取得可能な環境が次第に整いつつある.
具有网络链接功能的汽车导航被生产,即使在车中也能获取最新信息的环境正在逐渐形成。 - そうすれば,認証成功率の低さを補いつつ,本手法を適用することで侵入者排除のきっかけを作ることが可能である.
如果那样做的话,在补充认证成功率地同时,通过适用本手法,制作侵入者排除地契机也是可能的。 - 高木原生林を本来の生息地とする彼らは,森林の伐採によってその生息環境を急激に失いつつある。
把高乔木原始生态林作为其原本的生存繁衍之地的长臂猿,由于森林的采伐,也在急速地失去他们赖以生存的栖息环境。