う回造句
- 図1に,AESの暗号化処理を行う回路の標準的なアーキテクチャを示す.
图1中表示进行AES的密码化处理的电路标准体系结构。 - 本システムが役立ったかどうかについては,おおむね役に立つという回答であった.
关于本系统是否有用,几乎都回答了有用。 - この選択を行う回路は,プライオリティエンコーダを用いて実現できる.
进行这个选择的回路,是利用优先编码器来实现的。 - 一方,Q5については,煩わしさをやや感じたという回答が多かった.
另一方面,对Q5 ,有很多人回答了感到有点烦。 - 単純に,0.05を行う回数で割ってやるものである。
简单的方法是,在设定p值为0.05的设定次数下分开进行。 - また,被験者Bの同じマークを使う回数が多いことも分かる.
另外,也可以看出受检人B使用相同标记的次数很多。 - また,図12に違和感がある理由としては,「密集しすぎている」という回答が多かった.
此外,感觉图12不一致的理由中,回答最多的是“过于密集”。 - ここで言う回転とは,ビット列の両端が連続しているものとして扱うシフト演算を指す.
这里所说的旋转指的是将位列两端作为连续的东西来处理的转换运算。 - 「障害物を動かして欲しそうに感じた」という回答は,ロボットが擬人化されていることを示している.
“想要移动障碍物”的回答,表明机器人是拟人化了的。 - なお,「空欄とすべき文なし」という回答も許した.
并且也允许”没有应该做空白栏的语句”这个答案。 - 用う回造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- なお,「空欄とすべき文なし」という回答も許した.
并且也允许“没有应该做空白栏的语句”这个答案。 - なお,施設内に理学療法士が利用できる保育所があるという回答は全体で22.4%である。
另外,回答医疗设施内配有理疗员可利用的保育的占整体的22.4%。 - また,病院に特徴的なものとしてリハビリテーションに活用するという回答も若干ではあるが見られた。
另外,还见到了一些在医院中发挥康复中心特色这样的回答。 - 会話のきっかけとなるよう回想法を実施し,昭和の歴史を糸口に話を膨らませていった。
为了创造对话机会,实施了怀旧疗法,以昭和的历史为引子,打开了话匣子。 - 育児について不安になったことがあるという回答は,110名中90名(81.8%)にみられた。
回答“对育儿有过不安”的,110人中有90人(81.8%)。 - 施設内に理学療法士が利用できる保育所があるという回答は全体で22.4%である(n=67)。
回答在设施内有雇佣理疗师的保育所占全体的22.4%(n=67)。 - (1)URRを用いた浮動小数点乗算回路の構成と分離/結合を行う回路構成の詳細な検討.
(1)采用URR的浮动小数点乘法电路的结构和进行分离/结合的电路结构相关的详细研讨。 - また別の設問で,「指示案内文に具体的な数字が含まれる」ことについて,有効であるという回答は82%得られた.
另外的问题中“向导说明中包含具体数字”的问题,有效答案获得82%。 - 試験問題の難易度が高かったにもかかわらず,18名中17名の被験者から「使ってみたい」という回答を得た.
虽然测试问题的难度较大,但是18名中有17名被实验者回答说“想要使用”。 - どの質問に対しても「非常に良い」,「良い」という回答が大半を占め,良い結果を得たといえる.
不论是对于哪个问题,“非常好”,“好”的回答占到了一大半,因此可以说取得了良好的结果。
其他语种
- う回的日语:旋转;转向;转变;变向;圈数;匝数;转弯(处)