おさえ造句
- すなわち,不正解分類多義拡張単語の頻度がおさえこまれたことになる.
即,非正解分类多义扩展单词的频度会受到限制。 - 会議参加直前の情報欠損を最小限におさえるためにはT3を短くする必要がある.
为了将会议参加之前的信息欠缺控制到最小限度,就需要缩短T3。 - 1つはユーザの記憶への負担が最小限におさえられるということである.
1个是,用户记忆负担被控制在最小限度。 - 無電源のため地上側の設備コストを低くおさえ広い範囲に設置することができる.
由于无电源,因此地上侧的设备成本也低,可以设置在广泛的范围内。 - イライラ?不安解消!検査の満足度アップ術 主要な検査の説明のポイントをおさえる
接触焦躁不安 提升检查满意度的方法 抓住主要的检查说明的要点 - 一方,グループBに属する単語はロウドウを除き,信頼度重みが低くおさえられている.
另一方面,隶属于组B的单词除劳动之外可信度权重均被抑制得很低。 - 9:40に患者は焦りがはじめ、目縁をおさえる反応があり、しかし呼び出すに対するの返事はなかった。
9∶40患者躁动,压眶刺激有反应,但呼之不应。 - コンポーネント化により,変更箇所を最小限におさえることができ,機能拡張が容易になる
通过组件化,可以把调整部分限制在最小范围内,这样就很容易扩充功能。 - テーブルのサイズをおさえるために以下の工夫を行う.
为了控制平台的尺寸,我们进行了以下操作。 - 4.表明?iならば,tiはbi以下におさえられる.
4.命题为?i,则ti被控制在bi以下。 - It's difficult to see おさえ in a sentence. 用おさえ造句挺难的
- よって,方策の数をおさえつつ,性能が最も高くなる方策の組合せを選択することが重要である.
由此,不断抑制方略的数目,但是选择性能最高的方略组合是重要的。 - しかし広域の感染を防ぐには,そうした地域における感染状況をおさえておくことは重要である。
但是,为了防止大范围的感染,控制那个地区的感染状况是非常重要的。 - たとえば,上流から受信したデータは逐次クライアント側に送信し,遅延を最小限におさえている.
例如,上级接收的数据逐级发送给客户端,将延迟控制在最小限度内。 - これは変位ベクトルの次元数をおさえるための配慮である.
这是出于限制位移变量维数的考虑。 - しかし,OSPFでは変更のあった情報だけを通知することにより,トラフィックの増加をおさえている.
但是,OSPF里只通知有变更的信息,从而控制通信量的增加。 - この方法により,桁上げの伝搬をおさえることができる.
通过此方法,能够抑制进位的传播。 - 以上の工夫により,基本機能のみの15メソッドを約6k byteにおさえたクラスを実現した.
根据以上的办法,实现把只有基本机能15方法控制到约6k byte的级。 - この結果は7±2の下限5以下でおさえられており,Millerの7±2の理論と矛盾しないものとなっている
该结果被控制在7±2的下限5,与Miller的7±2的理论不矛盾 - また,各レベルにおいては再割当てを定数回のみ行うため,計算量のオーダを低くおさえることができる.
此外,在各标签中,只进行固定次数的重新分配,因此可以降低计算量的次数。 - これにより,システム変更を最小限におさえつつ既存のIPv4環境のIPv6への移行を実現した.
将系统变更控制到最小范围的同时,实现了既存的IPv4环境向IPv6的移交。