お雛様造句
- お雛様ポケロリで忍の2人目のポケロリ。
- 雛祭りの際の雛人形の女雛の愛称として、「お雛様」。
- ひなの里のお雛様。
- 呪いを解く方法は雛壇のお雛様、つまり付近で一番高い場所の主を倒すこと。
- お雛様の首はグラグラで抜けそうだし、唐詩選は間がすっぽ抜けていて表紙だけ…。
- お雛様のような十二単衣(じゅうにひとえ)を着たがるいちまに、いつものようにごりおしされ作業を始めるゆき。
- その反面、純情で一途、年頃の少女らしい繊細さも持ち合わせており、七夕やお雛様といったロマンチックな行事や美しい人形も好む。
- 元禄の頃、ひな祭り?桃の節句の時に松山城下の武家町家で米粉と醬油を原料にして餅を作りお雛様にお供えしたのが始まりとされている。
- 雛祭りのお雛様の格好の雛形が「(めちゃイケで)自分の出番が少ない!もっと増やせ!」と激怒し、めちゃイケの人気コーナーを雛形メインでやることに。
- 本来「内裏雛」とは雛人形の男雛と女雛の一対を指すが、男雛を「お内裏様」、女雛を「お雛様」と呼ぶ誤りは「うれしいひなまつり」の歌詞から一般化している。
- 用お雛様造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 雛様が2人いる「呪いの雛人形」に呪いを封印し伊澄の家に保管してあったが、咲夜がお雛様を壊してしまったことで封印が解けて、運のないハヤテに呪いがかかってしまい、綾崎ハーマイオニー誕生のきっかけを作った。
其他语种
- お雛様的日语:ohinasama おひなさま (1)〔ひな人形〕古装玩偶gǔzhuāng wán'ǒu. (2)〔ひなまつり〕陈列chénliè古装玩偶(的节日).