がら造句
- 傾斜角度を0°から60°まで徐々に変化させながら露光を行なった。
在从0°到60°的范围内缓慢改变倾斜角度的同时进行了曝光。 - 当然のことながら,それは,対象をいかに上手にモデル化できたかに依存する.
当然,这也依赖于是怎样将对象圆满地实现模型化的。 - シミュレーション対話は模擬ユーザとシステムが1発話ずつ交替しながら進められる.
模拟对话是模拟用户与系统一句一句交替进行。 - 残念ながら,UUIDの適用のみでは操作コンフリクトを発見できない.
然而遗憾的是,只有在适用UUID时才能够发现操作冲突。 - これにより,r2を大きくすることを抑えながら,ibnを小さくすることができる。
这样能够在抑制r2扩大的同时,缩小ibn。 - しかしながらその収束には非常に多くの世代数を必要とすることに注意が必要である.
但是,必须注意在其收敛中需要很多的世代数。 - この際,現金の受け渡しなどは,当然のことながらいっさい行われなかったと聞いている。
据悉,这完全没有给付现金等应有的补偿。 - 心筋症に関する獣医学領域独自の概念は残念ながら未だに確立されていない。
非常遗憾,兽医学领域关于心肌病的专门概念尚未确立。 - また,個別チャットを利用し,各コマごとで話し合いながら,漫画を作成する。
此外,利用单独聊天,对各画面个别磋商,完成漫画。 - その結果高齢者の下肢運動機能にわずかながら改善がみられた。
结果表明,虽然程度较轻,但老年人的下肢运动功能确实得到了改善。 - It's difficult to see がら in a sentence. 用がら造句挺难的
- しかしながら,ここまでの処理ではこのように正確に構造化することができない.
但是,到此为止的处理无法这样进行正确的结构化。 - しかしながら,この例題には利得16という最適解が存在するのは明らかであろう.
但是,在这个例题中明显存在获利16的最佳解。 - タスクは必要があれば他のタスクと通信を行いながら計算を行う.
任务如果是必要的话,与其他的任务进行通信的同时能够进行计算。 - しかしながら、TMPDIBを用いての催奇形性の検討はこれまでなされていない。
然而,迄今尚无人采用TMPDIB研究致畸性。 - ところで,対話においては相手と互いにコミュニケーションを取りながら進行していく
但是,对话是和对方一边互相沟通一边进行的。 - しかしながら,価数相転移の機構については,今日に至るも明らかになっていない。
但是,对于价数相变的机制,直至今日还不明确。 - しかしながら,本症例に対しては,罹患筋としてさらに斜角筋を加え検討した。
但是对于本病例,还将斜角肌作为罹患肌肉作了研究。 - 多くの場合有効であり,皮膚症状と白血球数をみながら漸減する。
在大多数情况下有效,根据皮肤症状和白血细胞数量逐渐减少用量。 - しかしながら,銅がどのように作用するのかはいまだはっきりとはわかっていない。
但是,铜是怎样起作用的这个问题至今还不明确。 - しかしながら,その読み取り性能は完全に正しく読み取れるまでは至っていない.
但是,这种读取性能还没达到完全能读取的水平。