しか造句
- しかし,その状態で選択できる行動数―1をLとすることで十分である.
但是,只需将此状态下能选择的行为数―1作为L就足够了。 - 厳密な定義のみでは,Webページの一部分しか構造化することができない.
用严密的定义,只能对Web页面的一部分进行结构化。 - よって,ユーザインタフェースとしてコマンドライン(テキスト)しか備えていない.
因此,作为用户界面只设置了命令行(文本)。 - しかしこれらは,たとえば精度や位置の通知方法などの点で異なっている.
但是这些系统在例如精度及位置通知方法等方面存在差异。 - しかし問題の大型化によってこれを満たすことが困難に成ってきている.
但是,由于问题的大型化,要满足这个条件逐渐变得很困难。 - しかし,リスタートを行うことで残差ノルムの収束がしばしば停滞することがある.
但是,进行重启经常会出现残差当量收敛的停滞。 - しかし、いくつかの根拠により卵管留水症は着床率と妊娠率を下がる。
但是许多资料表明,输卵管积水可以降低胚胎种植率和妊娠率. - 筆跡情報を復号化しただけでは,離散化した筆跡の座標点しか表すことができない.
解码笔迹信息,只能表示出离散化笔迹的坐标点。 - しかし徐々に患者の意思は尊重されるようになり,現在ではそれがほぼ確立している。
然而,患者意愿逐渐受到尊重,现在几乎确立。 - しかし,その結果頻繁にデッドロックを起こすようでは意味がない.
但是,这样做的结果,就会导致频繁出现死锁,因而没有了意义。 - It's difficult to see しか in a sentence. 用しか造句挺难的
- しかし一方で、文明生態村の建設の短所やその不備な点も徐々に露見された。
但是,文明生态村建设中的缺点和不足也不断暴露出来. - しかし,状態保存ファイルのサイズの問題と,保存間隔の問題がある.
但是,存在状态保存文件的大小的问题,以及保存间隔的问题。 - しかし,抗毒素作用は弱く,抗致死,抗出血効果はないとする報告もある。
但是报告中指出抗毒素作用弱,没有抗致死、抗出血效果。 - しかし,現状では,有意な違いを持った学習結果を得るには至っていない.
但是,现实情况是还没有得到拥有有意义差异的学习结果。 - したがって,実軸と実軸より上の平面に存在する零点の分布しか考慮しない.
因此,只考虑存在于实轴和虚轴之上的平面的零点分布。 - しかし,必ずしも下部のポートから送出順にパケットを受信できるとは限らない.
然而,它并非会从下层端口按发送顺序接收数据包。 - しかし,その設備の大きさや価格の問題で臨床の現場では実用的でない。
但是,由于该仪器的大小及价格问题,在临床现场并不实用。 - しかし警告情報表示部に描画した横方向のラインも他と比較して非常に長い.
但是警告信息标识部描绘的横向线相对其他线来说非常长 - しかし,リアクティブシステムでは,優先度を付けて実行させたいことがある.
但是,在反应系统当中,有时想添加优先度使其实行。 - しかし太陽光では分解が見られず触媒の改良が今後の課題である。
但是在太阳光下没有发现可以分解,因此今后的课题是改良催化剂。