そも造句
- そもそも,麻酔症例には常に麻酔科医がついていなければならないものだろうか。
麻醉病例究竟是不是必须要有麻醉科医师在场呢? - そもそも,麻酔症例には常に麻酔科医がついていなければならないものだろうか。
麻醉病例究竟是不是必须要有麻醉科医师在场呢? - しかし,そもそもなぜヒヒ類とマカク類の頭骨が区別できないのであろうか。
但是说起来,为何狒狒类和猕猴类的头骨无法区分呢? - しかし,そもそもなぜヒヒ類とマカク類の頭骨が区別できないのであろうか。
但是说起来,为何狒狒类和猕猴类的头骨无法区分呢? - 一方, TAOではそもそもチョイスが生成されず,トレールも起こらない.
另一方面,在TAO中也有可能不生成选择项,也不进行追踪。 - 一方, TAOではそもそもチョイスが生成されず,トレールも起こらない.
另一方面,在TAO中也有可能不生成选择项,也不进行追踪。 - これにより,そもそもプログラムを他人と共用するということが抑止される.
如此,可以从根本上抑制与他人共享程序。 - これにより,そもそもプログラムを他人と共用するということが抑止される.
如此,可以从根本上抑制与他人共享程序。 - 以上のような条件が維持されないと,そもそもの競争の場自体が存在しえないこととなる。
如果不维持以上条件,本来的竞争市场本身就不存在了。 - 以上のような条件が維持されないと,そもそもの競争の場自体が存在しえないこととなる。
如果不维持以上条件,本来的竞争市场本身就不存在了。 - It's difficult to see そも in a sentence. 用そも造句挺难的
- クラスタリングとは,そもそも何かの観点で似ているものを集めることだからである.
因为分类归并本来就是按照某个观点把相似的东西集合起来。 - クラスタリングとは,そもそも何かの観点で似ているものを集めることだからである.
因为分类归并本来就是按照某个观点把相似的东西集合起来。 - 3つめの理由は,プログラム中に内在するTLPがそもそも十分には存在しないということである.
第三个理由,就是程序中的TLP本来就不充分。 - 3つめの理由は,プログラム中に内在するTLPがそもそも十分には存在しないということである.
第三个理由,就是程序中的TLP本来就不充分。 - そもそも主張がない文書から著者の主張を表すキーワードを求めることはできない.
从原本就没有论点的文献中寻求表达作者论点的关键词是不可能的。 - そもそも主張がない文書から著者の主張を表すキーワードを求めることはできない.
从原本就没有论点的文献中寻求表达作者论点的关键词是不可能的。 - そもそもデザインの転写に際してユーザが具体的なデザイン事例を思い浮かべられない場合もあろう.
本来在设计复写时用户是想象不出具体设计实例的。 - そもそもデザインの転写に際してユーザが具体的なデザイン事例を思い浮かべられない場合もあろう.
本来在设计复写时用户是想象不出具体设计实例的。 - そもそもダイオキシン類は、発生源周辺以外の一般環境中には極微量でしか存在しない。
二恶英类原本在发生源附近以外的一般环境中只有极微量的存在。 - そもそもダイオキシン類は、発生源周辺以外の一般環境中には極微量でしか存在しない。
二恶英类原本在发生源附近以外的一般环境中只有极微量的存在。