たんす造句
- 本配線システムの配線引きはがし機能を使用して,いったんすべての人手配線を引きはがす.
使用本布线系统的布线剥离功能,可以把所有的手动布线剥离下来。 - したがって,ブロック内のデータパケットをいったんすべて貯める必要があり,そのための遅延が発生する.
因此,一旦有必要将块内的数据包都凑齐的话,就会因此发生延迟。 - それに対して,「家具」の下位概念は「鏡」であると連想した人は少なく,「たんす」「いす」などの概念を連想するよりも後の順番に「鏡」が連想されており,連想した人も少ない
相反,很少有人联想到”家俱”的下级概念是”镜子”,比起”衣柜”、” - これらの問題を解決するために,性能調整の演算を生成する場合や,性能調整の演算の性能を変更する場合は,いったんすべてのタイムスロットを解放し,性能の小さいものから優先してタイムスロットを割り当てる.
为了解决这些问题,生成性能调整的演算的情况和变更性能调整的演算性能的情况,一旦解放了所有的时间槽,就从性能较小的时间槽开始优先分配时间槽。 - また,解釈をいったんすべて求めた後その中から最良解釈を選ぶのではなく,解析の途中過程で競合する解釈の評価点を比較しながら,最終的に最良解釈になりそうな候補だけを優先的に探索し,そうでない候補の探索はできるだけ行なわないようにしなければならない
此外,并不是把所有的解释全部找出来之后才确定最佳的解释,而是必须在分析的过程中一边比较各个解释的评价得分,优先搜索最终有可能成为最佳解释的候补,尽量不去搜索那些除此之外的候补。 - It's difficult to see たんす in a sentence. 用たんす造句挺难的