はま造句
- 一般病院での緩和ケアの必要性と目的はまだ十分な理解を得ていない。
在一般医院中,姑息疗法的必要性和目的还没有被充分的理解。 - 癌の苦痛の体験はまた患者の不安と抑うつを一層に誘発と加重できる。
而癌症的痛苦体验又可进一步诱发和加重患者的焦虑抑郁情绪。 - このように,カルボプラチンの腹腔内投与での過敏反応はまれと考えられていた。
因此,腹腔内投用卡铂时发生过敏反应认为是罕见。 - アンケート結果からみえた課題は,教育学でいう情意領域にあてはまった。
从问卷调查的结果发现的问题属于教育学所谓的情感领域。 - 今後,単一微粒子のラマン測定の研究はますます進展するものと予想される。
今后,预测单一微粒子的拉曼测量的研究会逐渐的展开。 - しかし、彼の検査に対する思想はまた現代製造業に適用できるでしょうか。
但是,他对于检查的见解是否仍然适用于现代的制造业呢? - この(1)から(3)に当てはまらない患者が機能性胸やけに分類される。
对不属于(1)-(3)的患者,将其归类为功能性烧心。 - 5章では関連研究について述べ,6章ではまとめと今後の課題を述べる.
第5章将阐述关联研究,第6章进行总结并阐述今后的课题。 - つまり,水の移動はマントル対流の流れとはまったく別の振る舞いをする。
也就是说,水的移动与地幔对流的流向有完全不同的表现。 - 未分化甲状腺癌はまれな疾患であるが、悪性度が高くて、予後があまりよくない。
甲状腺未分化癌较为少见,但恶性程度高、预后差。 - It's difficult to see はま in a sentence. 用はま造句挺难的
- しかし,BPELのような連携のための仕様と組み合わせているものはまだない.
但是,尚没有结合用于BPEL协作的规范的研究。 - 異なる内容物を持った育房がすべて一つの巣に存在することはまれである。
具有不同内容物的巢房全部存在于一个巢内的情况较罕见。 - しかし、小児呼吸不全と胃腸機能障害面の研究はまだ報告がない。
但在小儿呼吸衰竭(呼衰)和胃肠功能障碍方面的研究还未见报道。 - ここではまた,帰納問題のための極小限定における述語の決定方針を提案した.
在此,提出用于归纳问题的极小限定的谓词的决定方针 - 高門脈圧合併肝癌への手術治療の賛否はまだ煮詰まっていない。
对肝癌合并门静脉高压症的患者是否行一期手术治疗目前尚无定论。 - ここではまず,実験結果における提案方法の有効性について考察する.
在这里,首先,就在实验结果中的本方法的有效性进行考察。 - 同様のことが,前額面や水平面での関節不安定性についてもあてはまる。
同样,这也适用于检查前额面和水平面上的关节不稳定性。 - 私にとってはまったく考えられないことで,いうべき言葉がありませんでした。
对我来说,这是不可思议的事情,所以没有发言权。 - しかし,本症例のように長期にわたって変化し続けた報告はまれである。
但是,像本病例这样长时间持续变化的病例报告极其少见。 - このことは片麻痺患者に対する下肢装具の適用についても当てはまる。
关于下肢装具对单侧瘫痪患者的适用,这一情况也是符合的。