やっ造句
- 人類の脳は歴史の河とも言え、古代から今までやってきた。
人类的大脑就好比是“一条历史长河”,它从远古流到了今天,[第一段] - 同じことをやったらだめで,スペシャリティがなければならない。
只做和别的学校一样的事情是不行的,必须要有我们自己的特色。 - RIO族は1つのここ数年やっと発見された非典型的なキナーゼの族である。
RIO家族是一个近几年才被发现的非典型激酶家族. - 観光やいろいろなことでイベントをいくらやってもせいぜい1年もたないわけです。
无论怎样搞观光或其他各种活动,也很难持续一年。 - いよいよ,新医療技術の開発に熱意のある人たちの出番がやってきたのです。
终于到了热衷于新医疗技术开发的人们大显身手的时候了。 - 天候がよくて野菜が取れすぎたときにはどうやって保存したらいいのか。
由于气候适宜而丰产的蔬菜,其剩余应该如何进行保存。 - 約8年前からアメリカでは「マッカーサー研究」というものをやっています。
约从8年前开始,在美国开始了“麦克阿瑟研究”。 - これはただそれをやってきましたから,否応なしに広くなったわけです。
这个只是因为做到了那样,不置可否的变得广泛了而已。 - あの時私やっと10歳で、だからその時この直接の認識が比較的にか弱いである。
那时我才10岁,所以当时对此的第一手认识比较稚嫩. - 【太田】今話されたようなことについて,海外ではどのようにやっているのでしょうか。
【太田】就现在谈到的问题,国外是如何做的呢? - It's difficult to see やっ in a sentence. 用やっ造句挺难的
- これはベレンティ保護区へやってくる観光客の数が増えてきたことと関係している。
这与前来Berenty保护区的游客数量增加有关。 - 食堂をやっている方には悪いのですが,ベーシックなものを食べています。
虽有点对不住食堂的人,但我还是只吃必需的食物。 - やっぱり精密な診断が必要になってくる時代になるんじゃないかなと思います。
笔者认为接下来将是需要进行精密诊断的时代。 - (1)Bid―dingBotが何をやっているかを詳細に知りたい.
(1)想详细知道Bid―dingBot正在做什么。 - 処理を懸命にやっている様子を出すためにG IFアニメーションにより実現した.
努力做处理的情况根据GIF动画实现了。 - たとえば,トランジスタの初期には,可聴周波数での動作がやっとであった.
例如,在晶体管时代的初期,在可听周波数中的运作终于汇合。 - サクセスフル?エイジング(成功加齢)という言葉がはやってきました。
successful aging(成功加龄)这一词流行起来了。 - 妻も「まずはやってみるしかない」と,日々面会に通い患者のケアに取り組んでいた。
妻子也说“只有先试着做做看”,努力每天探访照顾患者。