查电话号码 繁體版 English Francais日本語
登录 注册

スムース造句

"スムース"是什么意思  
造句与例句手机版
  • 結晶外形は六角柱あるいは平板状のものが多く結晶面もスムースである。
    晶体外形大多为六角柱或平板状,晶体面也比较平滑。
  • 従来の携帯電話から,BehindTouch方式へのスムースな移行を図る狙いである.
    想要由传统的移动电话向BehindTouch方式顺利转换的目标。
  • 放送型サイバースペースにおいても同様の方式が採用でき,ユーザの空間内での移動がスムースになる.
    传播型的网络空间中也能采用同样的方式,用户的空间内的移动变得畅通。
  • この発酵は,従来の糞尿混合発酵よりスムースに進み,栄養塩類は容易に回収できると推定された。
    本文推定这种发酵比以前的粪尿混合发酵更能顺利进行,营养盐类也能够轻松回收。
  • この結果から,振動の伝達はチャットにおける発話の順序交代や話題のスムースな流れに有効に作用することが分かった.
    从该结果中,振动的传达对聊天中发言的数学交换和话题的圆滑的进行起了有效的作用。
  • このために,道路の汚染は高架道路がないときよりもスムースに風下に流れ出,風下後背地の濃度はわずかに増加する。
    因此,道路的污染比起没有高架道路的时候更顺利地随风吹走,风走后的背地的浓度只是增加了一点点。
  • 明治時代後期までは識字率はとても低かったのに社会はスムースに動いていたので,こんなに文字言語に因われなくてもいいのではないか
    虽然明治时代后期之前的识字率很低,但是社会还是照样正常运转的,所以不用如此依靠文字表达。
  • 今回口演の212題は全てパワーポイントに限定しましたが,皆様の協力によりスムースな運営が出来,ありがたく思っております。
    此次大会发言的212道议题虽然全部限定为幻灯片,但由于与会人员的共同努力,会议召开得很圆满,我觉得这非常可贵。
  • 特に,発言のしやすさ,発言タイミングのとりやすさ,議論の流れのスムースさの3つの項目については,いずれも検定結果からはまったく有意差がない結果となっている.
    特别是,对于发言的简单性,发言及时的交换性,讨论进行的圆滑性这3项,成为从任何检定结果中完全没有有意差的结果。
  • この案内システムは,携帯端末が提示する情報世界と人間が存在する物理世界をロボットにより結び付けることにより,来訪者の希望に沿った,スムースな案内を実現している.
    由于这个向导系统用机器人将携带终端提示的信息世界和人在的物理世界结合起来,所以能按照来访者的意图提供顺畅的向导。
  • It's difficult to see スムース in a sentence. 用スムース造句挺难的
  • また,ディスプレイでモデルを表示する場合にも,レンダリング手法(ワイヤフレームか,スムースシェーディングかなど),光源の種類と配置,カメラパラメータなど,数々の変数が存在する.
    并且,在显示器上显示模式的情况下也存在渲染方法(线框或者平滑着色等)、光源的种类以及配置、摄像参数等许多变量。
  • この技術の出現により,キーボードで文書作成を行う欧米の文化に合わせて発展したパーソナルコンピュータ(以後パソコンと呼ぶ)のソフトウェアの日本語化をスムースに行うことができたといえる.
    可以说由于这种技术的出现,与用文件作成文件的欧美文件相结合发展起来的电脑(以后称为计算机)的软件程序的日语化也得以顺利进行。
  • 高圧科学の分野では,研究手段は共通で研究対象そのものは異なる,といったことが多いため,他分野に較べると一般に,異なるグループ間の研究協力がスムースに,かつ盛んに行われている。
    在高压科学领域中,由于研究方法相同但研究对象本身不同的情况很多,因此,与其他领域相比,不同小组间的研究合作的进展一般比较顺利而且普遍。
  • 急性心筋梗塞後,早期再灌流療法が成功し,心筋のダメージも少なく,心不全などの合併症を併発していない場合は,離床をスムースに進めることができるために,特別な呼吸理学療法を必要とすることはほとんどない。
    患者发生急性心肌梗塞后,如果初期再穿通治疗获得成功的话,心肌的损伤也很少,在没有心力衰竭等并发症发生的情况下,由于患者可以慢慢下床了,几乎没有必要进行特别的呼吸物理疗法。
  • 表3に示す結果から,発言のしやすさ,タイミングのとりやすさ,同時複数話題進行の少なさ,議論のスムースさのいずれをとっても振動ありの方が評価が良く,特に発言のしやすさとタイミングのとりやすさでは有意に振動ありの評価が良い.
    表3所示的结果中,对于发言的简单性,及时的交换性,同时进行多个话题的少量性,讨论的圆滑性有振动一方的评价很好,特别是发言的简单性和及时交换性中有意识的有振动的评价很好。
  • N入力論理関数@equation_0@に関して@equation_1@によるスムース演算@equation_2@およびコンセンサス演算@equation_3@は,それぞれ@equation_4@ @equation_5@で表される.
    关于n输入逻辑函数@equation_0@,根据《@equation_1@》进行的修正运算《@equation_2@》及一致运算《@equation_3@》各自表示为:《@equation_4@》《@equation_5@》。
  • 実際に透かしによる形状品質の劣化がどれほどの振幅で認知されるかは,透かしの対象とするメッシュに依存する〔透かしによる形状品質劣化の認知は,このほかに,レンダリング手法(ワイヤフレームかスムースシェーディングかなど),カメラパラメータ,照明の位置,面の色などにも影響を受ける〕.
    实际上,在怎样的振幅时会意识到因为水印而会导致形状质量的退化,这是取决于水印对象的网格〔除此以外,意识到因水印而导致形状质量退化也受渲染方法(线框还是平滑着色等)、摄像参数、照明位置、表面颜色等的影响〕。
  • また,作動課題における歩幅調節が停止課題よりも早い段階から行われるという結果も,床上?トレッドミル間を跨いだ後の状況が動いている支持面という影響を受けていると考えられ,乗り移る直前のステップではなく,それより前のステップの段階から歩幅調節を行い,よりスムースに床上とトレッドミルの間を跨ぐ準備をしていたと考えられる。
    另外,在动作科目中步幅调整也比停止科目更早地实现这一结果,也被认为是受到了跨过地面、踏旋器之后的状况出现变动的支撑面的影响,不是马上要转移前的步伐,而是自在那之前的步伐起进行步幅调整,从而做好更加顺利地跨过地面和踏旋器的准备。
  • 一方TangibleChatでは,振動によって相手が発言を入力しているかどうかが常時簡単に把握可能であるうえに,急いで入力しているか,あるいはゆっくりと(たとえば考え込みながら)入力しているかといった状況までも把握可能と思われるため,発話順序交代がスムースに進み,結果として対話内容の前後や複数話題の同時進行などの事態が減少すると期待される.
    一方TangibleChat中,根据振动对方是否输入发言时常可能很容易把握,由于甚至是急忙输入的或者是慢慢输入的(例如混入想法)状况也是可能把握的原因,发言顺序交替慢慢进行,作为结果期待减少对话内容的前后和多个话题同时进行等的事态。
如何用スムース造句,用スムース造句スムース in a sentence, 用スムース造句和スムース的例句由查查汉语词典提供,版权所有违者必究。