デフォールト造句
- この制約は問題で与えられる対象間のデフォールトの関係を表現している.
这个制约表示问题中给出的对象间的欠缺的关系。 - よって,これらのデフォールト規則は十分妥当性を持っていると考えられる
因此我们认为这些不规律规则非常具有妥善性。 - (1)プロキシサーバへつながるポートをデフォールトポートに設定する機能.
(1)将连接到代理服务器的端口设定为default port的功能。 - そして,NBB配下の各ノードは,プロキシサーバをデフォールトルータに設定する.
而且,NBB下面的各节点把代理服务器设定为default路由器。 - ここでは,以上の場合についてデフォールト規則を観察した
在此对以上的情况观察默认的规则。 - すなわち,デフォールトとして,すべてのprimitiveな流量は微分可能であるとする.
也就是说,作为发球失误,所有的primitive的流量是可以微分的。 - となることから,@equation_0@をデフォールト規則とし,これを決定リストの最終行とする
把@equation_0@设为默认规则,把此作为判定目录的最终行 - そこで次のデフォールト規則を立てることができる
因此下面的不规律规则就成立了。 - 現在のデフォールトの設定は以下のとおりである☆.
现在对默认值设定如下☆。 - この性質より,動作主に関するゼロ代名詞の照応に利用できる制約ならびにデフォールト規則が得られた
根据这一性质,就获得了在与施动者相关的零代词呼应上可以利用的条件和不规律规则。 - It's difficult to see デフォールト in a sentence. 用デフォールト造句挺难的
- (2)学習テーブルにないMACアドレスへのフレームをすべてデフォールトポートのみに転送する機能.
(2)把学习列表中没有的向MAC地址的框架全部只传送给default port的功能。 - この手法としては,デフォールトルータを用意して切り替える方法とホストで発信経路を個別に切り替える方法が考えられる.
作为此技术,可以考虑准备默认路由器转换的方法和在主机个别切换发信路径的方法。 - より強い制約やデフォールト規則の発見,日本語マニュアル理解システムへの本研究成果の実装などが今後の課題である
寻找更严谨的规律及默认的规则,并把本研究成果加入日语指南理解系统中是今后的研究课题。 - 従って,これらの例外的な場合を含み,かつ典型的な運動をデフォールトとして与えるより一般な記述が必要である.
因此,有必要进行更为一般的记述:这种记述将包含这些例外情况的、并且典型的运动作为默认项给出。 - 本手法は多義語に対して平均77.4%の正解率を持ち,デフォールトのタームリスト翻訳結果として有用であると考えられる
一般认为,本方法针对多义语具有77.4%的平均准确率,作为初期值的术语表翻译结果是有用的。 - もちろん,3.2節での分析に従った,よりきめの細かいデフォールト規則も可能だが,紙面の都合で,ここでは省略する
按照3.2节里的分析,规定更加详细的不规律规则也是可能的,但是由于篇幅的关系,在这里就给省略了。 - よって,能動の動詞の受動態は意志性+というデフォールト規則をおき,明示された主があるときには,それを優先させればよい
因而,能动的动词的被动态设定意志性为+的默认的规则,若主体有明确的标示时,只要使其优先即可。 - これらのデフォールト規則からはずれるものは特殊な語彙として辞書登録し,文脈や領域知識を用いて意志性を判断することになる
那些与默认的规则不符的动词作为特殊的词语登录在辞典上,根据语境或其领域知识来判断其是否有意志性。 - また,その性質から,各条件表現の後件の主について,制約ならびにデフォールト規則を提案し,十分妥当性を持つことを検証した
并且,从这些规律出发,对各条件表达式的后项的主,提出了各种条件以及不规律规则,接着对它们的妥善性进行了充分的验证。 - このうち,208例が受動態だが,意志性+が205例(98.5%)なので,サ変動詞の受動態は意志性というデフォールト規則が成り立つ
其中,有208例为被动态,意志性为+的有205例(98%),因此说サ变动词的被动态具有意志性的规则是成立的。