ミラー造句
- MEMSミラーの動きによってビームがシフトし減衰量を変化させる。
光束随着MEMS反射镜的运动而移动,使衰减量产生变化。 - サーバへの負荷を分散させる方法の1つとして,ミラーサーバを用いる方法がある.
分散服务器的负载方法之一是采用镜像服务器。 - 血液、尿検査、血清アミラーゼ、心電図、胎児超音波検査は異常なし。
查血、尿常规、血淀粉酶及心电图无明显异常,胎儿超声无异常。 - 以上の2つの違いを考慮し,光スイッチの可動ミラー構造を設計した。
考虑到以上2种区别,研究人员设计了光开关的可动反射镜结构。 - 従って,コーナーキューブからの戻り光は再びミラー上で反射する。
于是,来自角锥棱镜的反馈光将再次在反射镜上发生反射。 - 唾液アミラーゼ活性の経時変化は,対数を取ることで正規化して示した。
唾液淀粉酶活性的经时变化通过取对数正则化表示。 - 図3に開発したルームミラー内蔵撮像システムの外観図を示す。
在图3中显示的是此次开发的室内镜内置摄像系统的外观图。 - スーパーミラー?ガイド管を用いると短波長での強度を稼ぐことができる。
使用超级反射镜导管可以扩大短波长下的强度。 - アミラーゼ活性と全糖の強化に伴い早期および同期発芽が生じた。
随着淀粉酶活性和全糖的强化,早期及同期发芽产生了。 - 血液検査:WBC 14.3×10 ̄9/L,血中アミラーゼは正常であった。
血常规:WBC 14.3 * 10 ̄9/L,血淀粉酶正常. - It's difficult to see ミラー in a sentence. 用ミラー造句挺难的
- なお,電圧を零に戻してもミラーが解放されない状況がスティクションと定義される。
另外,使电压归零后反射镜也不被释放的情况定义为粘连。 - 血清アミラーゼが20U/L、尿中アミラーゼが141U/Lであった。
血淀粉酶20U/L,尿淀粉酶141U/L。 - 血清アミラーゼが20U/L、尿中アミラーゼが141U/Lであった。
血淀粉酶20U/L,尿淀粉酶141U/L。 - 入院9日目に血アミラーゼは151U /L(降下),心筋酵素は正常であった。
入院第9天查血淀粉酶151 U /L(下降),心肌酶正常。 - このとき,点接触部分の付着力が大きいほど,ミラーはより低い電圧で解放される。
这时,点接触部分的附着力越大,在更低电压时反射镜才被释放。 - また,運転状態では両アウタミラー間での顔の動きが多くなると考えられる。
另外,可以认为,在驾驶状态中,在两个外部后视镜间的面部活动较多。 - これは,DMDのミラー表面を観察したときに,パターンの焼き付きが認められる。
对于这一点,在观察DMD的反射镜表面时,发现图案烧印问题。 - A,bは双曲面ミラーの形状を定義する定数で,双曲面は式(1)のように記述される。
a,b是定义双曲面反射镜形状的常数,双曲面表记为式(1)。 - 図1にルームミラー位置に搭載するカメラで撮像した,ドライバの顔画像の示す。
在图1中显示的是利用配备在室内镜位置的相机拍摄的驾驶员的脸部图像。