佑造句
- 她会日日夜夜保佑汤姆的。
- 她祈祷上帝保佑儿子平安。
- “上帝保佑我,”我在祈祷。
- 他们热情地祈求上苍的保佑。
- 愿苍天保佑我所深爱的姐姐!
- 哦!那是一次受佑护的旅行!
- 愿上帝保佑我消灾去祸!
- 你瞧,上帝保佑忠实勤恳的人。
- 愿神祗保佑这深明大义的孩子。
- “老天爷保佑我们,爱德华说。
- 用佑造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我们不靠老天保佑。
- 这样,特洛伊就将永世得到保佑了。
- 愿上帝保佑各位。
- 上帝保佑我们吧!
- 上帝保佑乔治国王和他忠实的臣民。
- 上帝保佑乔治国王和他忠实的臣民!
- 愿上帝保佑你。
- 愿上帝保佑你,赐福给你这个好心人!
- 她心中默默祷告上帝,保佑他不受诱惑。
- “上帝保佑他的灵魂吧,”姑妈虔诚地说。
其他语种
- 佑的英语:动词 (帮助; 保佑) help; protect; bless
- 佑的法语:bénir yotta-
- 佑的日语:*佑yòu (神仏の)加護.天の助け. 【熟語】保 bǎo 佑,庇 bì 佑
- 佑的韩语:[동사] 보우하다. 신불의 가호가 있다. 保佑; 보우하다 乞qǐ神佛保佑; 신불의 가호를 빌다 老天爷! 保佑保佑我吧; 하느님! 보살펴 주소서 自天佑之; 하늘이 돕다 =[右(7)]
- 佑的俄语:pinyin:7 (9, 5) помогать, поддерживать; защищать помощь; покровительство (особенно: свыше)