何况 造句
我们死都不怕,何况 困难。 大人尚且举不起来,何况 小孩子。 何况 我们搞了一笔很合算的买卖。何况 他还是个有头脑,有心计的人。何况 当时的印象已经淡薄了,遥远了。这个单位令人肃然起敬 ,何况 也不是完全瞎说。 何况 这类影响在语言以外的许多方面是显而易见 的。然而他们都非常重视礼貌,何况 他们确实感到情投意合 。 美国女孩子一向给人奉承惯了,何况 这位据说还自命不凡 。 何况 过不了几年你们也不会再剩下任何嗜血的夏威夷人了。用何况 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 那个野蛮的高地人是船上的祸害,何况 他又是国王乔治的大敌。 概念这玩意儿是看不见摸不着的,何况 我这个概念更加虚无飘渺 。 更何况 ,虽然我讲的所有的话听起来有点离谱儿,但千真万确 符合事实。 南方的邮政业务仍旧是没有定准,何况 在这偏僻的区域,简直是全然不通了。 除去这点,他们的学历和研究并无惊人之处,反倒有美国人的浅薄;何况 彼此又互不通气。 更何况 ,我此刻仍不得不承认即使在令人神志清醒的阳光之下,我也难以忘怀 那个女人身上的魅力。 这样他要花费许多时间,何况 时间又是金钱。 何况 ,词典不一会儿就不足以应用了。他对鸟兽都如此仁慈,何况 是对人呢? ” “何况 还有海上的宽阔航道! ”
其他语种 何况的英语 :(用反问语气表示更进一层的意思) much less; let alone 短语和例子 我们死都不怕, 何况困难? we fear no death, let ... 何况的法语 :连d'autant plus que;sans parler de;à plus forte raison;à fortiori他在生人面前都不习惯讲话,~要到大庭广众之中.il n'est pas habitué à causer avec un inconnu,sans parler de prendre parole devant un public.何况的日语 :〔接続詞〕 (1)(先行の“尚且 shàngqiě 、都 dōu ”などと呼応して)反語の表現をつくる.▼“何况”で始まる主述句の述語が前の主述句の述語と同じ場合は述語を略す.(a)(“何况”+名詞の形で)いわんや…においてをや.…はなおさらじゃないか. 整 zhěng 篇论文他都能翻译 fānyì ,何况这么简单的句子呢!/彼は論文をまるまる翻訳できるのだから,こんな簡単...何况的韩语 :[접속사] 하물며. 황차. 더군다나. 圣人尚且有错处, 何况你我呢; 성인도 잘못이 있는데, 하물며 우리야 他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中; 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소何况的俄语 :[hékuàng] тем более, что; что же и говорить, где уж